Глава 2

Через несколько часов в обстановке родного дома Тали удалось преодолеть в себе волнение. Она долгое время провела в покоях матери, пока ее отец беседовал с начальником охраны. Ричард присутствовал при этом. Весь дворец был поставлен на уши. Но ни столько нападением, сколько долгожданным приездом невесты наследника. Всем хотелось посмотреть на нее и оценить правдивость ходивших долгие годы слухов. Лаура, лишенная общества своих знакомых, была окружена слугами и готовилась к знакомству с королем и королевой. В своих переживаниях она была предоставлена сама себе. И, не видя ничего вокруг, находилась полностью в своих мыслях. Если бы рядом был хотя бы Ричард, все было бы не так плохо. Тали слишком напугана, чтобы требовать ее внимания теперь. Церемонию перенесли на несколько часов. За это время все успели уяснить себе детали их прибытия и сделать выводы.

Лаура полностью привела себя в порядок, облачилась в фиолетовое платье и надела в качестве украшения любимый золотой медальон. Ее волосы, вьющиеся волнами, лежали на спине. Образ получился простым и утонченным. Лицо не выражало ни малейшего беспокойства. Сама до конца не осознавая, какими такими силами это далось, она терпеливо ожидала. Вскоре ей сообщили о времени начала церемонии. Лаура надеялась, что Тали или Ричард зайдут к ней до этого времени, но ничего подобного не произошло. Она ожидала в одиночестве. «Как были бы рады тетя и дядя, узнай они, где я сейчас. Надеюсь, у меня будет возможность написать им. И как скоро можно будет разузнать что-нибудь о Торисе? Ах, я слишком тороплюсь. Еще неизвестно, чем кончится это знакомство. Я склонна думать, что родители жениха не часто в восторге от невесты. Особенно мать. И когда при этом ты не в восторге от жениха, приходится гораздо труднее». Размышляя таким образом, она оказалась за дверьми тронного зала и окончательно опомнилась только когда услышала приглушенный голос герольда:

– Лаура Юнлина Мирабель Фатис – принцесса Сардонии.

Она обратила внимание на эти слова, лишь потому, что собственное полное имя звучало для нее непривычно и резало слух. Она не слышала его уже много и много месяцев.

Далее все произошло в мгновение ока. Высокие двери торжественно и медленно начали отворяться. Взору Лауры предстал просторный тронный зал округлой формы с белыми колоннами у стен. Свет канделябров отражался в блестящем полу, делая его похожим на бесконечное море огней. Высокие стены уходили в высь и образовывали арку с чудесными ажурными сводами, украшенными позолоченными барельефами в виде цветов и вьющихся ветвей плюща. Лаура старалась глядеть на все сразу, потому что не имела возможности вертеть головой. В зале было много людей, но для нее был оставлен просторный проход прямо по направлению к трону. Однако короля и королевы там не было, они спустились и ждали гостью посреди зала. Лаура пару секунд стояла неподвижно, оценивая обстановку. Затем, разобрав что и как, она прошла вперед и, следуя своим незабвенным знаниям этикета, сделала глубокий реверанс. Родители Вейрона находились далеко, и она не могла разглядеть их лиц. Зато на ее лицо были обращены все взоры присутствующих в зале. Пока она неспешными шагами продвигалась вперед, то и дело отчетливо слышались перешептывания десятков голосов:

– Это она?

– Какая красавица!

– Даже без сопровождения.

– Волнуется, наверное.

Лаура не имела обыкновения волноваться при знакомстве с кем-либо, лишь одна единственная мысль остро вонзилась в ее сознание: она не представляет, что говорить. И почему нельзя было подумать об этом раньше? Так долго быть занятой переживаниями о несбывшихся надеждах и даже не удосужиться подготовить хоть пару слов приветствия. Это не составило бы для нее труда, говори она на родном языке. Но при дворе Руфируса как невеста наследника, обязана была знать иностранный. Все это свалилось на голову слишком неожиданно. И хотелось верить, что она, по крайней мере, сумеет понять сказанное королем и королевой.