– Та помощь, о которой ты говорил раньше?
– Да. Я надеяться, что ты нам помочь.
– Ну, если от этого никому не станет хуже, то я, конечно, помогу тебе, друг. Что от меня требуется?
Ауф обвел взглядом суетившихся вокруг костра валкаров. Те уже успели принести воды и трав из основного лагеря и начинили на вертел мясо. По воздуху поплыл аппетитный аромат жареной оленины. По запаху Скорвид мог безошибочно определить происхождение любой пищи.
– Так что же это, Ауф? Чем я могу тебе помочь?
– Мой просьба не так прост. Она потребовать время. Но если ты согласиться, то ты оказать валкар услуга, который не оказывать никто за весь история.
Скорвид развел руками.
– Если это в моих силах, то я помогу. Говори же наконец!
– Ты научить нас делать алет?
– Что-что? – переспросил гном, – Что научить делать?
– Алет, – терпеливо повторил Ауф, указав когтистым пальцем на Многострел.
– Арбалеты? – глаза гнома от удивления расширились. Он слабо представлял себе, чем мог помочь валкарам, но такой просьбы он даже не предполагал.
Скорвид посерьезнел и принялся задумчиво поглаживать седую бороду. Тан без сомнений будет против, тут и думать нечего. Его недоверчивость не позволит сдружиться с собаколюдами настолько, чтобы делиться с ними знаниями. Тем более, знаниями военного дела. Если валкары однажды станут врагами подгорного народа, то эти знания могут стоить жизни многим достойным гномам. С другой стороны, Ауф скрыл от своего вождя Многострел, чтобы впоследствии вернуть его хозяину. Этого Скорвид не мог не отметить. «Ну что ж, – подумал старый скаут – думаю, если об этом будут знать как можно меньше гномов, худа не будет. И все же осторожность не повредит».
– Ты мудро заметил, Ауф, что для дружбы нужно больше времени. Немного поразмыслив, я склонен с тобой согласится. Поэтому не будем торопиться. Для начала, я согласен обучить нескольких твоих бойцов использовать арбалеты. А также, мы дадим вам десяток хороших экземпляров.
Ауф перевел взгляд со Скорвида на пламя костра. И несколько мгновений он так и сидел молча наблюдая за пляшущими огненными языками.
– Да, так быть правильно. – наконец произнес он, и снова посмотрел на гнома. – Может, нам вовсе не нравится стрелять из алет. Мы лучше начать с малого.
– И есть еще одно условие, Ауф.
– Условие?
– Да, всего одно. Ради чести предков, ты должен научится правильно произносить слова!
В тусклом свете масляной лампы Хальдор силился прочесть первую страницу истрепанного фолианта по алхимии. Форинвальд вручил его молодому гному накануне вечером и велел прочесть первую главу к рассвету, пока сам рунотворец занимался ранами тана. Читать Хальдор, конечно, умел: благо, его отец не жалел денег на образование сына. Он был привычен больше к косноязычному изложению трактатов по военному делу, нежели к сложным, витиеватым научным текстам. Но Хальдор не сдавался и продолжал раз за разом перечитывать сложные участки текста, чтобы полностью понять смысл непривычных слов и оборотов.
Ближе к полуночи его упорство дало первые результаты. Осилив несколько абзацев, он перечитал текст снова и вскрикнул от неожиданности. Бессмысленные на первый взгляд куски текста соединились воедино, явив Хальдору смысл вступительного текста книги.
– Хальдор! – прошипел Форинвальд, протиравший лицо спящего тана влажной тряпкой. – Ты что, умираешь?
– Нет, учитель, – отозвался Хальдор, вытирая рукавом пот со лба и снова спрятал лицо за книгой.
– Тогда прекрати вопить! Если ты разбудишь владыку Ульфредина, то клянусь камнем, я заставлю тебя съесть половину всех моих ингредиентов.