– Для вас найдутся! – обрадовался он. – Да и не для вас тоже, если честно. В последнее время постояльцев не много. Странные вещи вокруг творятся, Даар.

– Это верно, Агрим, это верно. Мой друг не богат, но есть у него некоторые дорогие сердцу вещи… – маг не хотел использовать такие слова, как “оборванцы”, “преступники и воры” и тому подобное.

– Не беспокойся! Он об этом позаботился и сам. У меня имеется несколько надёжных мест, одним из них и воспользовался ваш друг.

Маг знал, о чём говорил трактирщик. Речь шла о железных коробах с хитрыми замками. Те были намертво прилажены к сваям, что уходили вглубь земли под трактиром, что было тоже одним из недурных изобретений хозяина. Поэтому, чтобы не случилось, металлические коробы было очень сложно открыть без ключа, да к тому же почти невозможно унести с собой. Агрим заказал у кузнеца несколько таких коробов пару лет назад для дополнительных услуг в своём трактире, и не ошибся с выбором. Кузнец тогда ещё хохотал над ним, мол, зачем же такое нужно делать, но работу исполнил качественно и в срок. Что до свай, то конструкционно ему потребовалось не мало времени, что бы придумать такую систему, при которой можно было обеспечить максимальную безопасность. Но сама работа оказалась не сложной. Он просто нанял пару работяг из Гонкоралла, заплатив им хорошие деньги за их труд. Те разобрали пол, да выкопали несколько глубоких ям, куда и поместили сваи.

Трактирщик поговаривал, что такую технологию можно было бы и продать кому-нибудь. Да вот только его трактир не посещали важные люди, так что пока покупателей не нашлось.

– А где же ключ?

– Я не знаю, спросите у него завтра сами, – пожал плечами Агрим. – Я понимаю что те, кто тут обитают не столь приятные на вид, но я знаю большинство из них. Они тут не от хорошей жизни, Даар. Может, они пошлые и грубые, но у меня не то заведение, где обитают воры. У меня достаточно связей, чтобы избавиться от подобных типов, поверь мне!

– Не принимай на личный счёт, друг мой. – примирительно отозвался маг.

– Сезон миграции ещё не наступил, пока беспокоиться не о чем. Может, скажешь, что творится вокруг?

– Если б я сам знал, – понурился маг.


Глава 4

На втором этаже обшарпанной таверны нашлось ещё несколько сравнительно приличных комнат для постояльцев. Все они пустовали, как говорил трактирщик. Судя по всему, в дальней комнатушке ютился странствующий монах, который мелодично распевал какую-то песню на неизвестном языке. Монахом его мысленно нарёк Даар лишь потому, что много раз слышал подобные мотивы среди отшельников, большинство из которых были по совместительству и монахами тоже. Вид чахлых дверей второго этажа удручали мага, но Ниэра же, напротив, находила это место вполне сносным, хотя ей то и дело приходилось тайком задерживать дыхание из-за не здоровых и тяжёлых запахов, витающих где-то рядом.

В конце концов, большого значения, где остановиться, не было. Одна ночь, и та, возможно, без сна…

Комнаты, что соседствовали с временным пристанищем капитана, были так же пустыми. Узнать, где именно обосновался Илрос, не составило большого труда: громогласный храп являл в себе большую угрозу бессонницы пришедшим путникам. Маг попросил Ниэру подождать снаружи, что бы проверить, всё ли хорошо у капитана.

Войдя внутрь, первым делом он обнаружил пустующий стол и пару стульев. Бедно обставленная комнатушка, однако, вмещала в себя камин, который дотлевал краснеющими угольками. Непозволительная роскошь для такого места, как это. В нос ударил хмельной перегар, смешанный с неизвестными иными запахами, в разгадке которых маг желания не проявил. Илроса он обнаружил на кровати, и даже укрытым какой-то тряпицей. Он лежал, отвернувшись к стене, и был центром и причиной безудержно мощного храпа. Даар не позавидовал будущей жене этого, тем не менее, отважного и доблестного человека. В остальном, всё казалось в порядке. Ключ искать было бессмысленно. Перед самым уходом Даар сделал несколько плавных движений руками и что-то прошептал. Руны над ним запылали и рванули куда-то вниз. Маг вышел прочь.