и пойди, пусть будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь. Когда раб Авраамов услышал слова их, то поклонился Господу до земли. И вынул раб серебряные вещи и золотые вещи и одежды и дал их Ревекке, также и брату ее и матери ее дал богатые подарки.

Это приданое (калын) до сих пор практикуется во многих восточных странах, включая Кыргызстан.

И ели и пили он и люди, бывшие с ним, и переночевали. Когда же встали поутру, то он сказал: отпустите меня к господину моему. Но брат ее и мать ее сказали: пусть побудет с нами девица дней хотя десять, потом пойдет. Он сказал им: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой; отпустите меня, и я пойду к господину моему. Они сказали: призовем девицу и спросим, что она скажет. И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с этим человеком? Она сказала: пойду. И отпустили Ревекку, сестру свою…82

Теперь мы сравним историю Ревекки с историей Рабийги. Жена Манаса Рабийга (также известная как Каныкей), была взята из таджиков Бухары, рода, который может иметь родство с кыргызами. Версия Жусупа Мамая начинается с того, что 20000 кыргызских семей переезжают в Бухару. Через несколько страниц некоторые из братьев Джакыпа продолжают передвижение:

Десять сыновей Орозду
В отличие от своего отца
Не смогли подняться
Или мужественно стоять,
А скитались, рассеивались и передвигались.
Адыбай, Колбай и Ташбайлар
Собрали вещи и отправились в Бухару,
Неспособные оставаться на Энесае83

Поскольку Рабийга была взята из таджиков, следует принять во внимание следующее вступление к истории о Рабийге:

Они выпроводили Кызылтая,
Выдворили его из среды кыргызов.
Не оставляя пленников,
Они собрали еще больше
И взяли их к горе Муз,
Захватили с таджиками.
Кыргызами и таджиками
Управляли кыпчаки и калмаки.84

Кыргызы и таджики были потеснены вместе. И, как говорилось выше, кыргызские иммигранты жили в Бухаре. Гораздо позднее Джакып отправил помощника к таджикам Бухары для того, чтобы получить жену для Манаса.

Послушай, мой мальчик, Абдыла,
Кто у меня сможет
Отправиться далеко и вернуться?
Ты дружелюбен и храбр.
«Если я не пойду, останется мой грех,
Если я не послушаюсь, позор мне», сказал
Абдыла, которому Джакып поручил
Отправиться в Бухару.85

У Манаса уже было две жены. Но жены-язычницы не радовали его и его людей. Манас хотел добродетельную невесту и правильную свадьбу, поэтому его отец Джакып отправил Абдылу к таджикам в Бухаре, где тот и нашел красивую принцессу, Санирабийгу, которую часто называют Рабийгой.86 Она была очень красива, скромна, культурна, уверенна в себе, смела, трудолюбива и мудра. Отец девушки, правитель Бухары, не хотел отдавать свою дочь пастуху-кочевнику. Позднее Манас приехал в Бухару и с некоторым трудом завоевывал сердце Санирабийги, и впоследствии этого добился. Они поженились и переехали обратно в Талас. Она взяла имя Каныкей и стала верной женой, настоящей помощницей и мудрой супругой Манаса в его правлении народом.

Вот небольшой пример того, как Манас добивался руки и сердца Рабийги, из версии Орозбакова:

Я дал твоему отцу скот,
Двугорбых верблюдов и одногорбых я дал,
Дал золото, серебро и все,
Сказал: «Имя твое – Рабийга».
Я Манас пришел.87

И для Исаака, и для Манаса посредник отправился в далекую страну, чтобы найти девушку по имени Рабийга или Ревекка. Оба отца, Авраам и Джакып, не хотели для своих сыновей невесту из ближайших племен. Обе невесты были одарены учтивостью, красотой и мудростью. Существуют очевидные различия: библейский Иаков является результатом союза Исаака и Ревекки, в то время как кыргызский Джакып устраивает союз Манаса и Рабийги.