, очень люблю.

– Нет-нет, боюсь, ничего такого. Лишь старые карты мира, океанов и ветров, звёзд, ну, знаешь, всё такое.

Озорная Ведьма насупилась, а вот Джек просиял.

– Что за старые карты? – выпалил он. Его язык, наконец, снова заработал.

– О, в основном старые карты путешественников. Их мне подарил правнук Чарльза Дарвина.

– Чарльза Дарвина? – ахнул Джек, позабыв о всякой робости. – Правда? ТОГО САМОГО Чарльза Дарвина? Учёного, которому принадлежит теория о происхождении человека на Земле?!

Джек ушам не верил. Он вспомнил своих одноклассников: Аамира, знатока Древней Греции, астрофизика Астрид, Фенеллу, эксперта по Шекспиру, близнецов Уилсонов, которые будто общались друг с другом телепатически. Ученики Школы для одарённых детей имени Святой Иммакулаты были привычны к самым потрясающим вещам. Но карты Дарвина? Кого не впечатлит такое?

– Потрясающе, Арчи! – воскликнул Джек. – В школе от такого все с ума сойдут!

– В школе? – Арчи удивлённо повернулся к Озорной Ведьме. – Что такое школа?

Озорная Ведьма достала из кармана старую обёртку от кекса и лениво облизнула её.

– Это такое место, – ответила она, – где я ещё популярнее, чем пудинг. Все меня обожают. Ну, почти все, кроме самых мерзогадостных злодеев. Мы туда ходим почти каждый день. Иногда мне там так нравится, что я даже остаюсь до закрытия.

Опасения Джека насчёт Арчи в школе тут же забылись – он распознал в нём родственную одарённую душу.

– Я придумал! – воскликнул Джек, его глаза блестели. – Хочешь сегодня пойти с нами? Можно же, а, Озорная Ведьма?

Джек не упустил из виду, что Арчи назвал ореховое дерево правильным латинским названием – Juglans regia.

– Ну… я ни в коем случае не хочу навязываться… – запротестовал Арчи, глядя на Озорную Ведьму.

– Ну пожалуйста, – взмолился Джек. – Ты умный, хороший и вежливый. Ты отлично впишешься!

Озорная Ведьма ковырялась в зубах веточкой.

– Прости, но мы сегодня в школу не идём, у нас выходной. Я устрою Арчи экскурсию по моему красивеннейшему саду, используя официальную карту.

Она достала изображение сада, за которое они получили первый приз на конкурсе исследования природы.

– Начнём вот тут, – сказала она, показывая на карту, – где написано Жгучки. Потом перейдём к Колючкам – вот здесь, и Хлюпалкам – вот там. Но мы точно не пойдём вон туда… – захихикала она, показывая на куст с подписью ОПАСНО, – потому что это всегда плохо заканчивается. Я бы тебе рассказала, что́ там живёт, но я не из тех, кто пугает гостей в первый же день.

Джек не собирался так легко сдаваться.

– ПОЖАЛУЙСТА, пусть он пойдёт в школу, Озорная Ведьма! Сад никуда не денется и когда мы придём домой.

Она глубоко вздохнула и закатила глаза.

– Это слишком сложновасто, Джек. Мне придётся сотворить ещё одно обдурильное заклинание, чтобы его взяли.

Джек знал, что магия – это единственный способ быстро провести Арчи в такую привелигированную школу. Собственно, Озорная Ведьма и сама воспользовалась обдурильным заклинанием, чтобы её приняли в школу Святой Иммакулаты. Оно не давало взрослым задавать всякие неудобные вопросы вроде «Почему она так одета? Что у неё с волосами? Что это за запах?» и так далее. Джек вытащил из кармана шоколадный маффин, который всегда держал там для экстренных случаев, и стал крутить им возле носа Озорной Ведьмы, пока та не сдалась. На это потребовалось меньше секунды.

– И, как я уже говорила, это вообще не проблема, – сказала она, облизывая губы и потирая грязные руки. – Раз-два, и готово. Идём!


4

В школе


– Так, Арчи, – сказала Озорная Ведьма, с трудом открывая тяжёлые, скрипучие школьные ворота. – Вот пять вещей, которые ты должен знать о