– И какое?
– Я не знаю, как ты к этому отнесёшься… – заискивающе произнесла Лиза.
– Ну давай уже, говори, не томи!
– Я тут подумала, а может на танцы сходим?.. – ласковым, упрашивающим голосом сказала она, и Степан почувствовал горячее дыхание на шее.
Несмотря на непростой характер мужа, за всё время их совместной жизни Лиза отлично усвоила, как найти к нему подход. Знала, как можно о чём-либо попросить, в какой ситуации покритиковать, когда следует и поспорить, а в какие моменты – лучше вообще не трогать.
– Ну пожа-а-а-алуйста… – протянула она, видя сомнения супруга, и дотронулась губами до его небритой щеки. Тот заёрзал на стуле.
– …Хорошо… Пускай будет по-твоему.
– Спасибо!!! – Лиза радостно сжала кулачки, и как маленькая девочка бросилась к платяному шкафу, из которого тут же полетели на кровать летние платья и цветастые сарафаны.
На улице, у входа в единственный в посёлке магазин, стояла парочка.
Она (эмоционально размахивая руками):
– Вот так… Прям до слёз меня и довёл! Вцепился, как клещ. Наглый такой! А глаза! Глаза то какие! Взглянет – мороз по коже. Не удивлюсь, если из самой из Москвы по наши души его прислали! Всё личными связями интересовался. А какое ему дело до моей личной жизни, спрашивается?! Ещё про каких-то подозрительных посетителей выпытывал…
Он:
– А ты?
Она:
– А что я? Слежу я, что ли за всеми? Мне за это не платят.
Он:
– А если бы платили?
Она:
– Ну уж нет! Сто лет мне таких денег не надо!
Он (улыбаясь):
– Вот и зря – выдали бы тебе и форму, и револьвер. А самое главное – бирку[17] красную.
Увлечённые разговором они не заметили, как к ним подобрался неопрятно одетый, неухоженный мужичонка, про которого с иронией можно было бы сказать – местная «достопримечательность».
– П-п-привет, п-Петяй. – заикаясь, поздоровался мужичонка.
– Ну?.. – вместо ответного приветствия, нахмурился Пётр.
– Выручи?!
– Денег нет.
– Во-о-още?
– Вообще.
– Глафира батьковна, ваше б-благородие… – утратив интерес к несостоявшемуся собеседнику, с вселенской грустью в глазах, мужичонка переключился на его спутницу.
– Свинья на огороде ваше благородие! – желая поскорее избавиться от назойливого визитёра, повысив голос, пресёк его Пётр. – Она тоже не выручит!
– А если в долг? П-поллитру… – сделал очередную попытку мужичонка, но поймал на себе гневный взгляд и решил не искушать судьбу. – П-понял, улетаю. А п-п-покурить не найдётся?..
– Слышь, завязывай! – начал терять терпение Пётр.
– С чем? – осторожно осведомился мужичонка.
– Да совсем!
– Курить я буду, но п-пить не брошу! – твёрдо ответил тот, и пошатывающейся походкой направился куда-то дальше.
В это время в магазин заходил новый посетитель: «Здравствуй, Глафира. Привет, Петяй», – поздоровался он.
– Привет, Тантал! – учтивым голосом поприветствовал в ответ Пётр.
Посетитель зашёл в магазин и оттуда, неизвестно по какому поводу, послышался звонкий девичий смех продавщицы смежного отдела.
– Странно, – задумалась Глашка, – а почему именно Тантал? И что это слово означает?
– Не знаю, – пожал плечами, – такую вот гонялку приклеили[18]… Значит, до слёз, говоришь, довёл? – неожиданно вернулся к прерванному разговору Пётр. – А кого-нибудь конкретно он уже подозревает?
– Да что ты к нему привязался? Или, может быть, ты меня к нему ревнуешь?
– А хотя бы и ревную.
– Ой как! Смотрит лисой, а пахнет колбасой. Ревнует он… Ну, в таком случае, пригласил бы вечером девушку на танцы… – намекая на себя, кокетливо предложила Глашка.
– …Пардон, но сегодня вечером не получится. Дела, понимаешь ли…
– Не любишь ты меня. Уйду я от тебя, – то ли в шутку, а то ли всерьез, сказала Глашка.