21 июня 2012 года компания Google Inc. сообщила о проекте по спасению вымирающих языков (Endangered Languages Project). Суть проекта состоит в создании сайта, на котором централизованно представлена информация о языках, находящихся на грани исчезновения. Всего в базе данных сайта на 21 июня 2012 было 3054 языка. Географическое расположение носителей языка можно посмотреть на специальной интерактивной карте. Есть в проекте и редкие языки, встречающиеся на территории России. Среди них несколько диалектов саамского, водский язык, хантыйский и многие другие.
Что такое «сохранение языка»? В «Словаре социолингвистических терминов» термину «сохранение языка» даётся такое определение: поддержание языка в качестве функционирующего коммуникативного средства в условиях доминирования других языков в полиэтническом обществе. Обычно осуществляется через регулируемые сферы общения: школу, массовую коммуникацию и т. п. Большую роль в сохранении бесписьменных языков играет создание письменности. Этим и должно заниматься государство, поддерживать функционирование языка.
Вымирают целые языки, погибают традиции и культуры, народы ассимилируются с большинством и так и остаются неизученными. Государство должно заботиться о своих народах и народностях. Каждый раз нам говорят, что Россия – это многонациональная страна. Но это утверждение не должно оставаться просто словами. Государство должно сохранять языки и культуры своих народов, создавать хорошие условия для жизни. Не нужно приводить всё к общему знаменателю. Есть много стран, где есть несколько государственных языков, где совершенно разные культуры уживаются без конфликтов и ссор. Нам повезло, что сейчас мы живём в свободной стране, где у нас есть права, просто иногда мы их не знаем, но мы не должны сидеть сложа руки. В многообразии народов – знания, красота и развитие».
***
Говоря о недостаточной работе по сохранению родного языка, мы, вместе с тем, должны отметить плодотворную работу и вклад тех, кто и по долгу службы, и по зову сердца работают в данном направлении. 11 апреля 2015 года Общественным Советом «Къумукъ халкъ Совети» (руководитель – В.А.Вагидов) совместно с ФГБОУ ВПО «Дагестанский государственный институт» был организован «Гражданский форум кумыкской общественности» на тему «Проблемы и перспективы развития кумыкского языка». На форуме с докладами выступили:
Заид Абдулагатов – «Родной язык в массовом сознании кумыков: проблемы сохранения и развития»;
– Агарагим Султанмурадов – «Къумукъ тилни оьзге тюрк тиллени арасындагъы ери»;
– Абдулкерим Саидов – «Къумукъ тилни бугюнгю гьалы ва ону гележегини масъалалары»;
– Абдулкадыр Абдуллатипов – «О значении тюркского языка в жизни народов Дагестана и Чечни, а также в творческом содружестве С. Стальского и Э. Капиева»;
– Муртазали Бамматов – «Ана тилибиз къумукъ тилдеги кемчиликлер ва оланы алдын алывну ёллары»;
– Ибадулла Аджиев – «Ана тилибизни гьалы»;
– Салав Алиев – «Къудратлы иш этме сюйсенг, эби табулар»;
– Гилянханум Мужаидова – «Охувчулагъа ана тилге сюювню сингдиривню бир-бир ёлларыны гьакъында»;
– Гюлкыз Арсланбекова – «Къаякент районну школаларында ана тил дарсланы гьалы»;
– Руганият Мусаева – «Тил масъала – жамият масъаларындан инг аслусу»;
– Роза Татарханова – «Школада анна тил дарслар булан байлавлу ёлугъагъан бир-бир кемчиликлени гьакъында».
По итогам работы участниками форума была принята следующая резолюция:
РЕЗОЛЮЦИЯ
Заслушав доклады и выступления на Гражданском форуме, проведенного по инициативе Общественного совета кумыков («Къумукъ халкъ совети») на тему «Проблемы и перспективы развития кумыкского языка», а также учитывая сложившуюся ситуацию с кумыкским языком на территории его традиционного функционирования, его участники призывают: