Начал капать дождь, и мы с Варей подхватили кукол, чтобы они не намокли.

В доме все сидели молча и с подозрением поглядывали друг на друга. Реггеди-Энн включила духовку с картофельной запеканкой и вернулась к нам.

– Я думаю, это Лисёна, – сказала Блайз.

– Я ничего не делала. Я просто сидела всю ночь на своём месте.

– Я видела, как ты ругалась с Мартой, – сказала Реггеди-Энн.

– Я ни с кем не ругалась.

– Да Лисёна с нами со всеми не очень-то и дружит. Она чужак, это точно она! – сказали близнецы.

– Я хотела самолёт, я ничего не знаю, – сказала Ребекка.

– Мы просто мало друг друга знаем, – сказала Лисёна.

– Я не знаю. – сказала Варя. Что ты думаешь, Ваня?

– Я не думаю, что это Лисёна. Мы найдём действительно того, кто это сделал.

– Она обманывает тебя, – сказала Блайз. – Пока ты спал, она умудрилась поссориться даже с молчаливыми Барби и Братц.

– И как же ты поссорилась? – спросил я у Лисёны.

– Они… они хотели забрать мою шапочку. Не верь им, Ваня!

– А где Барби и Братц? – спросила Варя.

Тут я почувствовал, что кто-то тянет меня за штанину.

Это была Братц, и она была очень встревожена и тянула меня за собой.

Мы направились на кухню. От духовки валил дым и тянулся жуткий противный запах. Я взял прихватку и открыл дверцу. Внутри были слипшиеся кусочки пластмассы с обгоревшими остатками одежды и искусственных волос.

– А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!

Впервые в жизни мы услышали голос Братц.


– Это все Лисёна, это всё она! – кричали близнецы, и их головы с маленькими глазками яростно кивали в такт.

– Лисёну нужно казнить, – Реггеди-Энн приволокла с кухни огромный кухонный нож. – Я сама отрежу ей голову.

Братц продолжала истошно вопить, её пластмассовые ручки вцепились в шапочку Лисёны.

– Я не виновата! Я ведь сидела тут с вами.

– Но ты могла упрятать Барби в духовку заранее, – сказала Блайз.

– Как и кто-то другой – возразил я.

– Смерть! Смерть! Смерть! – кричали куклы.

Лисёна с надеждой смотрела на меня.

– Варя, а ты что думаешь?

– Я не знаю. Это всё подозрительно. Но Лисёна была последней, кто видела тильду, и она поссорилась с Барби.

– Это она, – вдруг сказала Братц, прекратив кричать, – я видела, как она затащила Барби в духовку.

– Как же так? Как же так? – запричитала Ребекка.

Тут Реггеди-Энн с ножом бросилась на Лисёну. Удар. Я успел выхватить куколку в последнюю секунду перед тем, как нож вонзился в стол.

– Ты Лисёну защищаешь, – тихо сказала Блайз. – Ты тоже в этом замешан?

– Нет, я просто хочу сам Лисёну убить.

Куклы одобрительно закивали головами.

– Я Лисёну купил, я Лисёну и уничтожу.

– Убей её! – закричали близнецы.

– Да, но я сделаю это один. Варя, побудь с куклами.

– Хорошо, Ваня. А тебе точно нужно её убивать?

– Она убила двух моих кукол и должна быть наказана.

– Но, может, есть другой способ? Убивать – это абсолютно неправильно.

– Поверь, все куклы жаждут мести.

– Не убивай меня! Это была не я! Отпусти меня. Они врут. – Лисёна пыталась вырваться из моей руки.

Я игнорировал крики Лисёны. Уже на пороге Блайз сказала мне:

– Принеси нам доказательства, что ты убил её, или ты знаешь, что будет.

– У тебя нет причин мне не верить, но я принесу доказательства.


Дождь кончился, но было всё ещё мокро.

– Ты правда думаешь, что я убила двух твоих кукол?

– Я не знаю, кто это сделал.

– Но это была не я! Братц обманывает тебя, а другие, другие… они просто злые. Они манипулируют тобой. Я пыталась помочь тебе.

– Мы уже долго живём с ними. Я не вижу другого выхода.

– Это из-за Рекса?

– Да, всё это из-за Рекса.

– Может быть, возьмём его и убежим?

– Он старый пес, он не выдержит дороги. И они убьют Варю.

– Варя… тебе вообще не нужно было приводить Варю сюда. Её точно ищут. Ты должен отвезти её обратно.