— Я не нуждаюсь в финансах, — возразил тёмный маг.
— Но мы уже женаты, дороги назад нет, — ответила я и даже руки развела, обозначив наше обоюдно безвыходное положение. — Вы сами меня выбрали. Даже если хотели отправиться на границу — судьба распорядилась иначе, и нам нужно исходить из того, что имеем. За прошедшие дни вы ни разу не присоединились ко мне за трапезой, так что, думаю, на счастливой семейной жизни можно смело ставить крест. Давайте просто выйдем из сложившейся ситуации красиво?
Рэйдэн отвернулся к окну и с минуту что-то прикидывал: я же видела крайнюю степень задумчивости на его породистом лице и не торопила.
— Уговорили, — сказал он, вернув мне внимание. Признаться, я уже успела занервничать, а услышав желанные слова, не сразу поверила в свою удачу.
— Значит, по рукам? — спросила я.
— По рукам, — ответил мой уже фиктивный муж и добавил: — Удивительная деловая хватка для молодой и красивой женщины.
— Спасибо, — скромно ответила я, потупив блестящие от счастья глаза.
Дальше ехали молча, каждый думал о своём. Лис пытался мне что-то сказать, но я мысленно шикнула на него, чтобы не мешал: вдруг сидящий напротив маг что-то заподозрит по моей живой мимике, а я пока что не собиралась выдавать ему все свои тайны.
Спустя какое-то время карета остановилась.
— Дальше я верхом, — сказал мой фиктивный муж. — Вы продолжите путь в карете?
— Д-да, — ответила я. Господи, надеюсь, мне не предложат сесть в седло, ведь лошадей я боюсь и ездить совершенно не умею. А вот настоящая Лилианна, по рассказам Лиса, очень хорошо держалась в седле.
Но Рэйдэн порадовал молчаливым согласием: он кивнул и вылез из кареты, отдал кому-то распоряжения, и экипаж снова тронулся. С минуту я сидела тихонько, а потом всё-таки решилась мысленно заговорить с Лисом:
“Лис, расскажи, что там происходит. Пожалуйста...”
“Да ничего особенного. Только что покинули городские стены. Скоро дорога совсем испортится”, — ответил мне дух-хранитель.
“И долго нам ехать?” — спросила с надеждой. Я помню, что поместье “дальнее”, но долго трястись в карете я не смогу.
“Два дня”, — фыркнул Лис.
“Что? Так долго? А ты не мог предупредить, что поместье находится так далеко?” — негодовала я.
“Это нам ещё повезло с зачарованным экипажем, — Лис появился передо мной в полупрозрачном состоянии. — Скорость развита до галопа, а ты внутри ощущаешь лишь покачивание. Удивительно, что Рэйдэн не пользуется таким дорогущим чудом маги-техники, а скачет на лошади. Видимо, решил подумать или дать тебе время побыть наедине с собой. И передумать”, — предположил Лис.
“Сначала доберусь до его загадочного замка со скелетами по шкафам, а потом уже можно и передумать, — отмахнулась я. — Лис, а ты можешь наколдовать мне книгу? Я на нервах всё в багаж запаковала, а теперь высовываться и просить остановить — как-то неудобно”.
“Какую? — горестно вздохнул Лис. — Давай свод законов, его попроще достать будет”.
“Давай”, — согласилась я. Через мгновение на моих коленях материализовался увесистый томик.
Вот теперь время в дороге пройдёт незаметно...
9. Глава 8
Лилия
Я резко проснулась оттого, что кто-то треплет меня за плечо.
— А? — едва сообразила, где нахожусь.
— Пора просыпаться, — сказал мне Рэйдэн. — Сегодня заночуем на постоялом дворе, а завтра будем уже в Роквилле.
Я сонно кивнула и выползла из кареты. Маг помог мне в этом нелёгком деле, и не зря: мышцы затекли от долгого сидения, а резкое пробуждение отняло ещё и способность здраво мыслить. На улице почти стемнело. Рэйдэн повёл меня в деревянное двухэтажное здание как сомнамбулу, придерживая под локоток и предупреждая о ступеньках или неровности пола. В помещении оказалось намного светлее, чем на улице: повсюду горели свечи.