Специально наняла эту девчонку еще летом. Пусть Дилайла понимает, что отходных путей нет, она должна в этом году поступить.
— Слышала, — киваю. Чувствую прилив раздражения. — Но я в эти игры не играю.
А я-то еще подумала, с чего бы Оливеру приходить ко мне на личную беседу, когда все члены Совета в любом случае встретятся вечером, чтобы обсудить первый экзамен…
— Рикардо одобрил, — настаивает мой беспринципный коллега.
Фыркаю. Тоже мне, напугал. Мы с Рикардо, считай, одна семья. Не мне его бояться.
— И сам господин президент…
Кривлю губы. Еще бы Фрэнк не одобрил, если эта дурацкая идея пришлась по вкусу Рикардо. Всем известно, что нынешний президент — всего лишь послушная игрушка в руках Рикардо Тайлера, пока того не изберут на новый срок.
Молчу, а Оливер продолжает настаивать:
— Морган, это в интересах академии. Мы получим дополнительное финансирование и, ни много ни мало, благодарность самой Ассоциации пилотов.
АП? Этих бюрократов? Пусть оставят себе свою благодарность. Могу даже вернуть им все мои «Крылья». У меня их четыре. Валяются где-то в ящике.
— Ну, чего ты упираешься? — Оливер решает зайти с другой стороны. — Ты же его еще не видела.
Барабаню пальцами по столешнице. Плевать я хотела на АП, но бюрократия, как известно, правит Вселенной. Если они отзовут лицензию, ЛЛА конец…
— Полагаю, еще увижу, — отвечаю мрачно, понимая, что этот бой мне не выиграть и придется отступить. Откидываюсь на спинку кресла, скрещиваю руки на груди. — Ладно, давай подробности, — прошу, но всем своим видом показываю несогласие с происходящим.
Уголок губ Оливера ползет вверх, но тут же выпрямляется, чтобы закрепить победу, а не разозлить меня еще больше. Он отставляет кофе, поудобнее усаживается в кресле, закидывает ногу на ногу и переплетает свои тонкие, чересчур длинные пальцы на колене.
— Сержант Джейсон Риган, — начинает рассказывать. — Двадцать восемь лет…
— Двадцать восемь, — повторяю обреченно.
Да, уставом ЛЛА стать студентом не запрещено даже девяностолетнему дедушке, но, как показывает практика, те, кто попали сюда после двадцати пяти лет, уже никогда не станут первоклассными пилотами. Слишком поздно, сложившиеся стереотипы в их головах уже не изжить. Так что в нашем случае двадцать восемь — все равно что те самые девяносто.
— Двадцать восемь, — повторяет Нолан с нажимом, демонстрируя неудовольствие, оттого что его перебили.
Закатываю глаза и изображаю, что закрываю рот на невидимую молнию.
Оливер хмурится, но продолжает:
— Десять лет в Галактической полиции.
Еще приятнее.
Снова не сдерживаюсь:
— Десять лет службы — и всего лишь сержант? — Где-где, а в полиции по карьерной лестнице поднимаются быстро.
На этот раз обходимся без ненужной пантомимы.
— Уже готов приказ о его повышении до лейтенанта. Сразу после прохождения обучения у нас.
Из сержанта сразу в лейтенанты? Едва не присвистываю.
— Он что, гусь, несущий золотые яйца? — интересуюсь. — С чего такая благодать?
В ответ на мои слова коллега равнодушно пожимает плечами.
— На судне, которое он спас, была дочь главы АП, Кэтрин Валентайн.
Вздыхаю. Час от часу не легче. Так вот где собака зарыта.
— Продолжай, — бормочу.
— Когда выяснилось, какой опасности подверглась его дочь и кто ее спас, Ким Валентайн был так счастлив, что немедленно подмахнул приказ о вручении Ригану «Крыльев», а заодно похлопотал, чтобы руководство Галактической полиции Альфа Крита, где и служат Кэт Валентайн и Джейсон Риган, оценило своих героев по достоинству и дало повышение.
— А то, что нельзя вручать «Крылья» недипломированному пилоту, до Валентайна дошло постфактум, — наконец начинаю что-то понимать.