– Лихо вы их! В Центре знали, к кому обращаться…– на бледных, чуть усмехающихся губах у Романова запеклась кровь, он был тяжело ранен, но пытался шутить. – Читал ваше досье… Вы изначально эмигрировали в Харбин, долго путешествовали по Китаю и там учились боевым искусствам. Выглядит весьма впечатляюще и, что самое важное, результативно… Как называется этот вид борьбы: кунг-фу?..
– Вам не надо разговаривать. Берегите силы. Я сейчас отвезу вас к врачу.
– Нет, Александр Алексеевич, не трудитесь – поздновато, я немного разбираюсь в ранениях… Времени у меня не осталось. Слушайте и запоминайте: следующую жертву зовут Инес Наварро. Нам не удалось набрать достоверных сведений о предыдущих девушках, нашли лишь ещё два имени, но их родственники давно покинули Аргентину.
– Быть может вы узнали что-то о сеньорите, которую зовут Лючия?
– Нет. Это имя мне незнакомо… Но дядя Инес, Франциско Наварро, очень влиятельный человек, проигрался в прах неделю назад в казино «Альянс»… Поговорите с ним, постарайтесь убедить отправить девушку в имение Ортеги, чтобы проследить за ними и уничтожить всех подонков на ранчо Апрендиза. Нападите на ранчо с людьми Наварро. Им нужна девушка, а вам – наш исследователь, учёный Левин… Бегите с ним в сторону Анд. В районе одного заброшенного селения на плоскогорье каждую пятницу вас будет ждать легкомоторный самолет, который доставит через горы в Вальпараисо. Карту, где указано это селение, и все полезные сведения я отправил вам по почте. Из Вальпараисо по поддельным паспортам отправляйтесь в Союз. Это будет неблизкий путь: на корабле через весь Тихий океан, потом Индостан и Иран на Родину… Но этот путь безопаснее чем через Атлантику, – речь Романова становилась всё бессвязнее, он тяжело дышал.
– Не уверен, что меня в Москве будут встречать с хлебом-солью. Остальное сделаю. И всё же не отказывайте мне в попытке вас спасти, сейчас я вас перевяжу, и мы поедем в больницу.
– Оставьте, Александр Алексеевич… Главное, чтобы вы знали, что нужны Отечеству… Вашу помощь ждут очень многие люди, запомните…
Романов замолчал. Глаза его навечно устремились в синее и безучастное аргентинское небо. Даже не знаю наверняка: забрали ли тело его товарищи или Романову выпало быть погребённым в общей могиле среди неопознанных бродяг. Но мне следовало покинуть это место как можно скорее. И я поручил его охранять стройной шеренге платанов.
Итак, я остался без связного, какой бы то ни было поддержки и возможности выйти на подполье: раз уж за мной и Романовым была установлена тотальная слежка, я рискую погубить всю конспиративную агентуру, если попытаюсь связаться с ними.
О семье Наварро, точнее благородном клане баронов Наварро, я был, разумеется, наслышан. Когда-то блистательная фамилия многочисленного и зажиточного семейства, где ныне здравствовал из старшего поколения лишь один оставшийся в живых его представитель – престарелый барон. Аристократ голубых кровей Франциско Наварро, похоронив ещё в зрелом возрасте жену, собственных детей и почти всех близких во время эпидемии испанской лихорадки, а болезнь эта, как известно, не считалась с родовитым происхождением и косила всех подряд, воспитывал единственную племянницу-сироту, которую обожал как родную дочь. Что сподвигло почтенного дона сесть за игровой стол осталось загадкой: ведь он никогда не посещал сомнительные увеселительные заведения. Вероятно, на то была отдельная история, но углубляться в неё мне уже было некогда.
У нас с ним имелись общие знакомые, поэтому мне было позволительно заявиться в дом Франциско Наварро без приглашения и особых церемоний. Возле дома царило мрачное спокойствие. Ошивались подозрительные типы: очередной любитель «чёрного костюма» и смуглый парнишка, похоже из местных, который нервно вышагивал вдоль ворот, особо не маскируясь ни под кого. Судя по настроению, царившему в самом особняке сеньора, плохое расположение духа хозяина уже отразилось на всём интерьере и всех домочадцах: словно жилище накрыл непредвиденный траур, хотя никто не умер. Высокий мужчина мощного телосложения – управляющий барона, назвавшийся Бернардо, с угрюмым видом проводил незваного гостя на верхний этаж в библиотеку, где Наварро привык принимать посетителей.