– А мне можно с тобой говорить? Никто не наорет на меня за такую вольность?
Он меня разозлил. Я и так не произвела нормального впечатления сегодня, так еще и опозорилась из-за него. Мог бы предупредить меня, а он вместо этого сидел и улыбался во весь рот. А теперь еще имеет наглость просто подойти и мило беседовать!
– О, я вижу, ты уже в курсе здешних правил? И кто же тебя проинформировал? Возможно, твоя новая подруга? – проговорил он, посмотрев на Келли.
Ему явно нравилось вгонять людей в краску. Келли, в свою очередь, сильно распереживалась и начала мямлить:
– Я… я просто… Она просто спросила… и я просто…
– Просто, просто, просто… Как же много этих «просто»! – издевался над ней Фред.
– Что тебе от нее надо? – грубо спросила я его.
Он резко переключил свое внимание на меня. Мой тон явно не пришелся ему по душе.
– Милена, не надо! – испуганно проговорила Келли.
Все вокруг застыли в ожидании.
– Да, Милена, лучше не надо, – с легкой угрозой предупредил он меня и снова заулыбался.
Я резко встала прямо перед ним и тем же грубым тоном спросила:
– А то что?
Фред подошел вплотную ко мне и своим телом прижал меня к столу. Он был выше меня на голову – это учитывая, что я была на каблуках. Его лицо было так близко, что я слышала его дыхание. Я почувствовала, как меня начало трясти. Не от страха, а от волнения, которое я испытывала, глядя на него. Чувствуя, как его тело прижимается ко мне, я думала, что упаду и потеряю сознание, и не могла понять, почему у меня такая реакция на него…
– А ты смелая, – прошептал он еле слышно.
Я стояла как статуя, боясь пошевелиться. Его запах сводил меня с ума. Колени задрожали, и я стала терять равновесие, но тут он схватил меня за талию и удержал. На его лице появилась довольная улыбка, свидетельствующая о том, что он явно чувствует, как меня взволновало его присутствие. Меня тянуло наклониться поближе, ощутить вкус его губ, чтобы между нами не осталось никаких преград… Но в то же время я понимала, что это ненормально – чувствовать такое к парню, которого я вижу второй раз в жизни.
Меня привел в чувство голос Келли.
– Отпусти ее… пожалуйста! – умоляла она его.
Меня снова как будто ударили по голове, и удар этот вернул мне чувство реальности. Я быстрым движением скинула его руки со своей талии и сильно толкнула его в грудь:
– Больше никогда так не делай. Слышишь? – громко прокричала я.
Фред не ожидал от меня удара, и это явно застало его врасплох. Он еле удержался на ногах. На его лице было полное недоумение, он был шокирован. Но что его так сильно удивило?
Он быстро посмотрел на своего друга Шона, который тоже застыл в изумлении.
– Как она это сделала? – обратился он к Фреду.
– Сам не пойму, – в растерянности ответил он другу.
Тут в класс зашла учительница современной литературы, женщина почтенного возраста. В руках она держала ту самую книгу под названием «Кривые зеркала»
– В чем дело? Звонок уже прозвенел. Почему вы все не на своих местах? – строго спросила она.
Все быстро разошлись по своим местам. Фред медленно прошел мимо меня, глядя мне прямо в глаза, и в его взгляде явно читался вопрос. Но что его так задело? Почему он так удивился?
Сев на свое место, я посмотрела на Келли и тихонько спросила:
– Что я такого сделала?
– Понятия не имею, – шепотом ответила она.
Весь урок я снова чувствовала, что он не сводит с меня глаз. Но как только прозвенел звонок, он и его друг первыми вылетели из класса, и на остальных занятиях даже не появились.
Выйдя из школы после окончания занятий, я увидела Келли, стоявшую на автобусной остановке. Подойдя к ней, я вежливо спросила: