После этих слов публика, которая совсем недавно продолжала перешёптываться, внезапно замолкла, как будто по щелчку. В зале воцарилась абсолютная тишина. Стало даже слышно, как секундные стрелки тикают у гостей на наручных часах. Все поголовно замерли, словно в ожидании какого-то чуда или продолжения его слов; и только недоумевающие напарницы продолжали вертеться по сторонам, скользя взглядами по обомлевшем лицам. Но как только молчание зала показалось немного затянутым, Правая Рука художника внезапно объявляет:

– Мистер Уризэн благодарит вас за внимание и уделенное ему время… – А чуть позже добавляет: – Он уже и так достаточно тут задержался…

Несмотря на это, молчание публики лишь ещё больше сгустилось.

Однако, как только старик попробовал подняться, кто-то из зала тут же выкрикнул:

– Можно ещё один вопрос напоследок?

Словно эхо этому выкрику, на противоположном конце помещения отдалось:

– У нас тоже есть парочка!

И так один за другим, и зал стал неожиданно заполняться ором.

Люди принялись вскакивать со своих мест, чтобы перекричать друг друга, но не добиваясь желаемого эффекта, народ стал стягиваться к столу, из-за которого встал художник.

Тем временем Кэрол, пристально наблюдавшая за происходящим, продолжала прыгать повсюду нервным взглядом, пока у неё в груди пухло ощущение, подсказывающее ей, что ситуация скоро может выйти из-под контроля, и дело, возможно даже, закончится давкой…

Вновь взглянув на старика, в окружении охраны направляющегося к двери в углу помещения, у неё в голове вдруг промелькнула мысль:

«Я не могу позволить ему просто так уйти…» – и с каждым сделанным им шагом, с каждым преодолённым им метром, эта уверенность только закреплялась в ней.

В конце концов она не выдержала и обернулась на подругу:

– Эшли, оставайся здесь, я скоро вернусь.

– Подожди, ты куда?! – но прежде, чем она успела схватить напарницу за руку, Кэрол уже ринулась вперёд. Вдобавок, в следующую же секунду их отрезала друг от друга толпа, которая тоже тронулась к художнику вслед за Кэрол…

К тому моменту некогда тихий, молчаливый зал уже окончательно ввергся в безумие и был заполнен оглушительным гомоном людских голосов.

А Кэрол, вырвавшаяся первая среди толпы, сперва бросилась по широкому проходу между выставленных стульев в направлении длиннющего стола, но быстро смекнув, что через собравшийся впереди народ ей будет сложновато протолкнуться, она решает свернуть направо – прямо в посадочные ряды. Раздвигая на своём пути мешающие ей стулья, Кэрол двинулась к слепому художнику наперерез, в то время как вся остальная публика тянулась за ним следом и что-то требовала, пока старик просто шёл, делая вид, что он не только слепой, но и глухой.

«Чёртовы каблуки, – бормочет Кэрол себе под нос, на ходу сбрасывая туфли и продолжая сменять один ряд за другим. – Только как бы теперь мне ноги не отдавили…»

Кстати да, об этом она беспокоилась не зря – такая вероятность (остаться без ног) у неё, разумеется, была, вот только Кэрол успокаивал тот факт, что она уже немного опередила старика, и ей оставалось преодолеть буквально несколько рядов, чтобы оказаться у своей цели. Однако в те мгновения она даже ещё не задумывалась о том, что будет делать, когда окажется перед ним лицом к лицу.

Правда, всё чуть не испортил один мужик, который последовал примеру Кэрол и тоже ломанулся наперерез. Но, в отличие от Кэрол, он направлялся не по диагонали к старому художнику, а под прямым углом, и сносил все, абсолютно все стулья на своём пути. А в тот момент, когда Кэрол уже была совсем близко к своей цели, здоровяк в костюме – ростом под метр девяносто и весом почти в сто десять килограмм, – влетел в неё и чуть ли не снёс к чертям.