Мой взгляд упал на стул, где лежала аккуратно сложенная чёрная форма и белое платье, а на дверце покосившегося шкафа висела длинная мантия с глубоким капюшоном. Не в силах противиться искушению, я провела рукой по гладкой ткани из тёмного шёлка. Всегда мечтала о том, чтобы носить такое одеяние.
Я осторожно спустилась по лестнице, ведущей на первый этаж, держа в руке зажжённую свечу. На цыпочках проскользнула в кухню, где сделала глоток воды из тяжёлого хрустального графина.
Увы, в приюте не было электричества – оно было нам не по карману. Только состоятельные люди могли позволить себе такую роскошь. Да и если бы даже деньги нашлись, вряд ли госпожа Хоуман одобрила бы это. Она с подозрением относилась ко всему новому, считая его происками дьявола. По этой причине в приюте не было даже простейшей масляной лампы.
– Проголодалась? – голос Тариана, прозвучавший из темноты, заставил меня вздрогнуть от неожиданности. От страха я едва не выронила стакан. – Прости… Не хотел тебя напугать.
– Почему сидишь без света?
– Свеча потухла. Присоединяйся, еды нам обоим хватит.
Я подошла к нему, и зажгла его свечу своей, отчего в комнате стало немного светлее.
– Пахнет вкусно. Сам приготовил? – спросила я, принимая из рук Тариана вилку и погружая её в аппетитное месиво из расплавленного сыра и макарон.
Неторопливо прожевав и проглотив еду, я закатила глаза от удовольствия.
– Да, – смущённо признался Тариан.
– Ты прекрасно справился, – похвалила я, вновь пробуя блюдо.
Мужчина улыбнулся, и на его лице заиграли блики света от свечей.
– Позволь мне внести ясность. Я согласился на то, чтобы ты стала зрячей, исключительно ради твоего душевного благополучия. Чтобы предотвратить возникновение ситуаций, подобных той, что произошла сегодня.
– Не беспокойся, я не стану предпринимать никаких действий без твоего ведома.
Внезапно он коснулся уголка моего рта и стёр томатный соус, после чего слизнул его с кончика большого пальца. Мои губы приоткрылись от неожиданности.
Что это было?
Прежде он уже очищал моё лицо от остатков пищи, стирал грязь с моих щёк и поправлял мою одежду. Но чтобы слизнуть – это было в новинку.
Его прикосновение было внезапным, словно маленькая искра, вспыхнувшая в ночной мгле.
– У зрячих людей печальная участь – жертвовать собой ради тех, кого они даже не знают… Но ты не умрёшь. Я защищу тебя любой ценой, – пообещал он.
Внизу живота заныло, и это странное, тягучее чувство растеклось по всему телу, как тёплый воск. Мне захотелось прикоснуться к нему. Нежно провести кончиками пальцев по его шее, чувствуя, как он вздрагивает от моего прикосновения. Вдохнуть аромат его кожи, такой манящий и неповторимый.
– Не смей подвергать себя опасности ради меня.
– Забота о тебе – мой долг.
Вилка выскользнула из моих рук и с глухим стуком упала на стол.
– Ты ничем мне не обязан.
– Обязан, – уверенно произнёс он. – Ведь ты спасла мне жизнь, когда привела сюда.
В груди закололо.
– Не я спасла тебя в тот день, а ты меня.
Тариан на мгновение замер. Он явно не ожидал от меня таких слов.
– Получается, что мы спасли друг друга?
– Похоже на то, – мои губы тронула лёгкая улыбка. – Нам придётся беречь друг друга.
– Придётся, – согласился он.
Эти слова проникли в самое сердце, и между нами воцарилось тёплое молчание, исполненное нежности и понимания.
Мы продолжили трапезу, передавая по очереди друг другу столовый прибор, лишь изредка нарушая тишину тихим скрипом вилки о поверхность сковороды. Если бы это увидела главная кухарка Грет, нам бы не поздоровилось.
На мгновение я залюбовалась им.
Какой же он был красивый! Его слегка влажные волосы были зачёсаны назад, но непокорные пряди то и дело падали на лоб, когда он наклонял голову, чтобы взять очередную порцию еды, и привычным движением возвращал локоны на место. От него исходил аромат бани, дубового веника и шалфея.