– А о каком наказании идет речь? – оторвав взгляд от насмешливого лица старой женщины, полюбопытствовала Линн.
– О древнем проклятии, наложенном ведьмой… по другой версии – женщиной-друидом. На этом месте в стародавние времена стояла ее хибара. После того, как колдунью повесили в лесу, халупу сожгли со всем содержимым.
– Прόклятое место, прóклятый дом, прόклятый камень! – глаза старухи самопроизвольно загорелись священным огнем. – Кровь дракона не должна покидать лес! Иначе люди будут обречены на смерть!
Глава 3
Договорившись о цене за аренду дома с бывшей экономкой, молодая женщина в сопровождении мистера Куина отправилась в местное кафе. Было уже достаточно поздно, когда они добрались до места.
– Бррр, ну и погодка, – войдя в уютное, обставленное с большой любовью заведение миссис Нэнси Портер, проговорил Барри. – Дождь льет как их ведра.
– Так идите к огню поближе, инспектор, – весело затараторила хозяйка кафе, – да и спутницу свою прихватите. А то она дрожит словно заячий хвост.
– О, Нэнси, это не просто спутница. Это великий человек!
– Неужели сама Эмили Мейтлис6 пожаловала в нашу деревню? – недоверчиво посмотрела на него коренастая хохотушка. – Ищете сенсацию в нашем захолустье? Так уже больше тридцати лет ничего и не случалось тут. Скука смертная.
– Эй-эй! Нечего беду кликать, – перебил ее мистер Куин. – Живем спокойно, и на том спасибо… А это не журналистка, а наша спасительница. С сегодняшнего дня она возглавляет наш банк. Прошу любить и жаловать – мисс Эслинн Мур.
Все посетители кафе, в котором, как показалось молодой женщине, собралась чуть ли не вся деревня, разом обернулись и уставились на нее.
Залившись румянцем, молодая женщина опустила голову.
– Да ты не смущайся, дорогуша, – подошла к ней хозяйка. – Ну… чего уставились? Красивую женщину никогда не видели?..
– Красивых-то видели, да вот чтобы эхо не раздавалось в их головках… таких пока не встречали, – послышался голос из глубины зала.
– А ты, Вилли, пей побольше и услышишь не только эхо в голове у красотки, но и песни эльфов, – мрачно заметила Нэнси. – И вот куда твоя жена смотрит? Третий день у меня околачиваешься. Надо будет Салли позвонить.
– А она у своей матери… так что имею право отдохнуть от этой ведьмы.
– Попридержите-ка язык, мистер! Иначе я мигом выставлю вас на улицу, – сердито бросила хозяйка, а потом, взяв молодую женщину под руку, добавила: – Не обращайте внимания. Народ у нас хороший, добрый, хоть и сторонится чужаков. Но вы – наша спасительница. После смерти Гарри, старого управляющего, все пошло кувырком. Кейт – старая курица, ничегошеньки не понимает ни в финансах, ни в банковском деле… Идемте со мной, я посажу вас поближе к огню. Согреетесь, обсохнете!
Мисс Мур послушно последовала за Ненси, ловя то и дело на себе любопытные взгляды. Сев за небольшой столик в конце зала, близ весело потрескивающего камина, за которым ее уже поджидал Барри, Эслинн поблагодарила хозяйку.
– Вы наверняка чертовски проголодались, – оглядывая стройную фигуру гостьи, произнесла Ненси. – Сейчас приготовлю вам что-нибудь вкусненькое. Отдыхайте!
И, подмигнув старшему инспектору, невысокая женщина неопределенного возраста с копной рыжих волос прошмыгнула на кухню.
– Я же говорил, что Нэнси – очень радушная хозяйка. А готовит… ни один повар из мишленовского ресторана не угонится за ней.
– Да-да, – задумчиво проговорила Линн.
– Вас беспокоит что-то, или вы просто устали? – пристально всматриваясь в лицо собеседницы, поинтересовался старший инспектор.
– О чем говорила мисс Коннолли? – вопрошающе глядя на мужчину, спросила Эслинн.