Вдавив девятую клавишу в корпус, я взглянул на быстро приближающийся катер. Без паники, Дэн. Ты знал, на что идёшь. И сам выбрал эту дорогу. Так будь хладнокровным до конца. Джамба вряд ли отдал приказ убить беглеца сразу. Получишь порцию зуботычин и поедешь обратно. А сейчас…
– Слушаю, – раздался усталый голос. Я не успел приготовиться к разговору и только бездумно открывал рот.
– Сеньора Копполо, я Вас слушаю.
Дисплей услужливо подсказывал, кто мой невидимый собеседник. Но я сразу узнал этот тяжёлый голос, не сулящий в гневе ничего хорошего. Но почему «сеньора», а не «солнце моё» или «милая»? Чёрствый солдафон! Я показал трубке язык и отчеканил:
– Господин Полковник, говорит рядовой Фабундос.
– Что такое?..
Я перебил возможные и ненужные сейчас вопросы:
– На яхту «Ла Эсперанса» совершено нападение. Гунивара удерживает её в бухте Фантазий. С ним больше десятка человек. На борту семь заложников из команды. Лейтенант Гарсиа и врач Копполо на яхте, но укрылись от бандитов.
– А ты, рядовой?
– Я бежал, но… неудачно. Спасите сеньору Анжелу!.. Бухта Фантазий, господин Полковник!
Я бросил телефон в воду и остановил мотор. Всё. Game over. Но свою миссию я выполнил.
Плен
– Эй, ты! Руки на борт! – послышался крик сквозь рёв мощных двигателей. Потом наступила тишина. Металл катерной обшивки прошёлся по моей посудине, чуть не перевернув её. В меня упёрлись хмурые взгляды троих преследователей, подкреплённые чёрными зрачками автоматов.
– А ну, давай сюда, живо! – засипел чернобородый с серьгой в ухе.
Я ухватился за край катера, с большой неохотой собираясь в обратный путь. Но подельник бородатого, молодой парень с порочными глазами на треугольном лице, вдруг воскликнул:
– Брат, а ведь это пацан!
– Вижу… А нам-то что? – не понял тот. Зато я сообразил раньше.
– Не глупи, Марио. Пацан, как тебя зовут?
Я, в страшных муках пытаясь на одних руках перебраться в катер, молчал. Бородатый хотел помочь, но я обжёг его ненавидящим взором и сказал сквозь зубы:
– Я сам
– Ты глухой, что ли? – Молодой присел рядом и слегка ткнул меня в подбородок. Переигрывать я не собирался, поэтому, пыхтя от натуги и упав обратно в лодку, гордо ответил:
– Антонио.
Эти лесные люди вряд ли знали, как выглядел настоящий «Айсберг». Дальнейшее лишь подтвердило мой вывод. Молодой развёл руки в стороны и, заулыбавшись, добавил:
– Плюс калека. Что и требовалось доказать.
– Слушай, Кот. – вдруг встревожился, заподозрив неладное, третий бандит с красной банданой на узком черепе. Птичий акцент выдавал в нём приморского бирла. – С Джамбой лучше не шутить.
– Дурачьё ты, Коста. Кто он тебе, этот Джамба? Авторитет?
– Он мой командир.
– Проснись! Бегаете по чужой стране, ищете вчерашний день. Нет войны, нет! А мы вольные птицы. Пришли – ушли.
– Брат, ты что хочешь? – туповатый Марио осёкся, не в состоянии решить задуманный Котом ребус.
– Я хочу не отдать, а продать этому идиоту мальчишку. Вот и всё, пустая твоя башка.
Опять вмешался третий:
– Я пас. Командир не простит.
– Тогда давай сюда автомат. Ну? И рацию тоже. Марио, забери у него игрушку… А теперь, воин, закидывай на катер мальчишку… да поосторожнее, не попорти товар… Марио, что уставился? Помогай. Отложи оружие, балбес. Вот, так хорошо. Ну что, Коста? Теперь садись в этот презерватив и плыви к Джамбе. Скажешь ему, что парень пока будет стоить… ну, скажем, двадцать пять тысяч североамериканских.
В горле у Марио что-то крякнуло. Коста уныло сдался:
– Куда я поплыву! Он пристрелит меня на месте. Я с вами.
– Добро, бондана! Лёгкие деньги исправляют и праведников. Хы-хы! Прицепи лодку к катеру.