Джулиан, хотя и был настроен скептически, слушал внимательно. Шепот ветра, который он слышал во время своего путешествия, леденящий душу шепот льда – все это звучало глубокой правдой. Солнце, говорили они, вернется только в том случае, если отважный герой найдет сердце шепчущего льда и восстановит его равновесие.
Их слова, донесенные потрескивающим огнем, зажгли проблеск надежды в сердце Джулиана. Если бы эти истории были правдой, возможно, только возможно, можно было бы вернуть солнце, вернуть тепло и возродить мир. Но для того, чтобы найти это «сердце», потребовались бы мужество, решимость и вера – вера в то, что такой мир действительно существует, что солнце вернется. И это означало бы встретиться лицом к лицу с неизвестным, войти в таинственную страну, о которой шепчутся в леденящих душу рассказах о шепчущем льду.
Глава 7: Легенда о кристалле
Джулиан, встревоженный долгой ночью и тревожными историями, которые он услышал, решил выйти из пещеры. Северное сияние исполняло завораживающую симфонию в небе, его мерцающий свет едва освещал бескрайние замерзшие равнины. Ветер завывал свою меланхоличную песню, принося с собой пронизывающий холод, который грозил заморозить его окончательно.
Он решил укрыться под гигантским ледником, чьи просторы были впечатляющим символом силы и присутствия бесконечной ночи. Он уютно устроился под его ледяным брюхом, маленьким теплым пятнышком среди бескрайнего леденящего холода.
Он закрыл глаза, пытаясь забыть тревожный шепот старейшин, рассказы об украденном солнце и таинственной стране за шепчущими льдами. Но их слова засели у него в голове, дергая за собой, подпитывая чувство надежды, которое он пытался отодвинуть в сторону.
Внезапно он услышал слабый голос, эхом отдающийся от ледника, звук, едва слышный за леденящей душу песней ветра.
Он внимательно прислушался. Это было похоже на рассказ старейшины, рассказанный шепотом. Старейшина, закутанный в меха от пронизывающего холода, сидел у входа в пещеру, делясь историей с группой молодежи, и его слова разносил ветер. Молодые люди сидели с широко раскрытыми глазами, внимательно слушая древнюю историю, на их лицах была смесь благоговения и дурного предчувствия.
Джулиан, спрятавшийся под защитой ледника, напряг слух, надеясь уловить каждое слово.
Старейшина рассказал о древнем пророчестве, сказке, в которой говорилось об украденном солнце и его возможном возвращении.
– Но, – сказал старейшина, и в его голосе прозвучали одновременно надежда и нотка грусти,
– солнце вернется только тогда, когда настоящий герой найдет Сердце Шепчущего Льда. —
– И где же это «Сердце», Старина?
– спросила молодая львица, ее глаза были полны удивления и тоски по теплу, которые отзывались в сердце каждого существа, пойманного в ловушку бесконечной ночью.
Взгляд старого старейшины стал отсутствующим, затерянным в бескрайней пустоте ледяного мира вокруг него.
– Говорят, его охраняет Шепчущий Лед, – прошептал он,
– глубоко в ледяной пещере, где сама земля дрожит и говорит о древних тайнах. Но только те, у кого истинное сердце, могут добраться до Сердца. —
Из группы детенышей донесся тоненький голосок.
– Это правда, что Сердце – волшебный кристалл, Древний? Тот, который может пробудить солнце?
Старый старейшина медленно кивнул.
– Легенда гласит, что этот кристалл содержит силу самого солнца. Если им владеет достойная душа, то солнце вернется. —
Рассказ старейшины пленил Джулиана. Этот волшебный кристалл – кристалл, который мог восстановить солнце, кристалл, который мог изгнать тьму, преследовавшую их мир, – внезапно стал ощутимым источником надежды. Это дало повод отправиться за пределы замерзших равнин, цель его поисков.