– Я не искала тебя. – Быстро заговорила Синтия. – Я знакома с Лаурой очень давно. Я не знала, что ее муж, ты. Я ведь даже имени твоего полного не знала.

– Ты врешь! – яростно рявкнул он. Синтия испуганно вздрогнула и закричала от ужаса.

– Нет. Нет. Я не вру! Я не знала, что это ты. Клянусь тебе нашим ребенком!

Орландо изумленно отпрянул.

– Каким ребенком? Черт побери, о чем ты?!

Синтия мужественно схватила его руку и, вцепившись в нее двумя руками, приложила к своему округлившемуся животу.

– Я жду твоего ребенка!

Орландо с отвращением, нетерпеливо отдернул руку так, будто прикоснулся к грязи.

– Тебе нужны деньги?!

– Ничего мне от тебя не нужно! – в отчаянии закричала Синтия, – Ничего мне от тебя не нужно! Я люблю тебя, неужели ты не в силах этого понять?!

Оттолкнув его, Синтия выскочила под дождь. Почти ничего не видя от слез, спотыкаясь, она побежала, куда глаза глядят, не разбирая дороги.

– Какого черта я мокну под этим холодным дождем? – зло спросил он себя. – Лаура! Господи, я обещал ей привести Сали. – Орландо бросился за ней вдогонку, проклиная свою рассеянность.

– Сали, подожди! – догнав, он схватил ее за руку железной хваткой, совсем не беспокоясь, что причиняет ей боль.

– Отпусти! – попыталась вырваться Сали, – Пусти! Я ничего не скажу Лауре, можешь не волноваться.

– Да подожди ты! – Орландо раздраженно прижал ее к стене какого-то дома, – Подожди!

– Я ничего не скажу Лауре, обещаю! – к ней вернулся отчаянный страх.

– Да не за этим я! Ну, погоди, не бойся! Не съем я тебя, в конце концов!

– Что тебе нужно? Я исчезну из твоей жизни навсегда. И с Лаурой видеться больше не буду! Отпусти меня! – взмолилась она, – Отпусти!

– Лаура просила, чтобы я вернул тебя. Пожалуйста, давай вернемся. Она ничего не знает и, похоже, даже не догадывается.

– Я не могу вернуться. Рано или поздно она догадается. Я даже в глаза не смогу ей смотреть. Пожалуйста, не заставляй меня вернуться! Что я скажу ей? Она все поймет. Ведь я рассказывала ей о тебе. Я не могу вернуться!

– Ладно. Но она должна быть уверена, что с тобой все в порядке. Что ты жива и здорова.

– Я позвоню ей! – горячо пообещала Синти. Она готова была пообещать, что угодно лишь бы он отпустил её. Внутри неё всё сжалось, она была не в себе от ужаса за ребёнка.

– Но куда ты пойдешь? Тебе ведь некуда деться…

– Я… Я как-нибудь выкручусь, не беспокойся! – Поспешно вставила она.

– Да ты что, боишься меня?! – Изумлённо заметил Орландо.

– Синтия лишь сжалась, нерешившись ответить.

– Ну, вот что! – решительно сказал Орландо, примирительным тоном. – Идем, нужно где-то укрыться от этого дождя и обсудить всё, как следует.

Взяв ее за руку, он уверенно поволок упирающуюся Салли, в ближайший подъезд. Затащив в сухой, теплый подъезд, он, наконец, отпустил Сали.

– А теперь успокойся! – спокойным, уравновешенным тоном сказал Орландо, – Успокойся, Сали, я ничего тебе не сделаю. Послушай, что я тебе скажу. Всё? Успокоилась?

В отчаянии забившись в угол, Синти согласно закивала головой, не веря ни одному его слову. Его голос был спокоен и предательски нежен, как когда-то давно, когда он любил ее, он подкупал ее своей пьянящей теплотой. И она, с ужасом для себя, поняла, что даже перед холодным взглядом смерти, безразлично смотрящим на нее его янтарными глазами, она все еще любит его. Любит больше жизни. И если бы он только захотел, она с благодарностью отдала бы ее ему.

– Ну, вот и замечательно. Ты успокоилась, да?

Сали снова согласно закивала головой, не в силах что-либо вымолвить.

Орландо с ужасным хладнокровием достал бумажник. Отсчитав пачку денег, хрустящих и пахнущих новой бумагой, он достал блокнот и чековую книжку. Заполнив чек на предъявителя, Орландо написал ей адрес на листе из блокнота. Убрав чековую книжку, блокнот, бумажник и ручку по карманам, Орландо протянул ей деньги, чек и листочек с адресом.