– Низко, – сказал он, – как же низко ты поступаешь.
– Пойдем уже внутрь, а? А то меня тошнит от чертовой анестезии.
Пока Кларк листал журналы, Лиза делала домашнее задание. Его тоже ждали уроки, но он был из тех, кто обещает себе проснуться пораньше и сделать все от и до, но в итоге списывает у одноклассников. Кларк был умным, но не настолько, насколько был привлекательным. И в первую очередь он был спортивным. Он практически жил водным поло, но сезон закончился, и теперь все свое время Кларк проводил вместе с Лизой, так что она начала задаваться вопросом, куда, черт возьми, подевались его друзья.
– Куда, черт возьми, подевались твои друзья? – спросила Лиза, понизив голос.
– Парни из команды? Да кто их знает. Наверное, проводят время со своими девушками.
– Ты совсем перестал встречаться с ними.
– Вряд ли я что-то теряю, – ответил Кларк. – Они поди только и делают, что пьют пиво и бесконечно треплются о сексе.
Так, значит, с друзьями Кларку было скучно. Что, в общем-то, понятно – большинство из них и правда были весьма посредственными. Лиза принадлежала к тому типу людей, которые могут тесно общаться только с одной подругой, и ощущала себя некомфортно в шумной компании приятелей Кларка и их подруг. Но только сейчас она поняла, что тот разделял ее чувства.
– Как поживает эссе? – спросил он у Лизы.
– Продвигается, но не быстро.
– Все еще хочешь писать о кузене?
Рано или поздно Лизе пришлось бы признаться. Она могла бы и дальше успешно врать, но весной и летом она собиралась вплотную заняться лечением Соломона – только так ей удастся собрать материал, достойный стипендии Вудлона. Кларк ей доверял и, хотя затея Лизы казалась ему неэтичной, не стал бы ее отговаривать. Да ему бы это и не удалось.
– Помнишь парнишку, в восьмом классе прыгнувшего в фонтан? Я рассказывала о нем.
– Помню, а что? – отозвался Кларк.
– Я его нашла.
– Не знал, что ты вообще его искала.
– Я и не искала. Представляешь, мой новый дантист оказалась его мамой. Но я поняла это, только когда увидела семейное фото в ее кабинете. Безумие, правда?
– Да уж. И где же он был?
– Дома.
– Так просто? Я ожидал чего-то подраматичней.
– Дома, – сказала Лиза. – И больше нигде.
– С восьмого класса?
– Ага.
– Хм, как странно. И что с ним не так, по-твоему?
– Да много чего, наверное. Без особых причин дома не запираются. Его мать упоминала о приступах паники. Как тот, что случился с ним у фонтана. И лучше ему вряд ли становится. Могу предположить, что острый тревожный невроз способствовал появлению стойкой агорафобии. Также не удивлюсь признакам синдрома навязчивых состояний.
– Печально.
– Хочу тебя кое о чем спросить, но обещай ответить предельно честно.
– Ладно…
– Мне бы очень хотелось познакомиться с Соломоном. Не знаю, зачем мне это нужно, но чувствую, что так надо. И похоже, такая возможность скоро представится.
– Ха-ха! – засмеялся Кларк. – Это было… весьма неожиданно.
– Просто… я часто о нем вспоминала… думала, все ли у него хорошо. Я знаю, что это странно, но мне необходимо увидеть его и убедиться, что он в порядке.
– Лиза, вы даже не знакомы.
– Ну и что? А вдруг я смогу ему помочь? Я чувствую, что именно в этом мое призвание, и упускать подобный шанс…
– Я не тупой, – перебил ее Кларк. – Это ради эссе?
Лиза кивнула и молча потупила взгляд, боясь увидеть на лице бойфренда неодобрение.
– И давно ты это задумала?
– Несколько недель назад, – не стала она врать. – Прости. Не хотелось тебе рассказывать раньше времени. Но мать Сола обещала передать ему мое письмо, и надеюсь, он мне ответит.
– Письмо? Ты написала ему письмо? Боже, Лиза, я тебя совсем не знаю.