бог. Др.-рус., ст.-слав. богъ, укр., белор., болг. бог, сб.-хорв. бôг, чеш. bůh, словац. boh, польск. bóg. Праслав. *bogъ < и.-евр. *bhag- ‘наделять, раздавать’. Ср. др.-иран. baga- ‘участь, судьба’, ‘господин, бог’, др.-инд. bhága-h ‘благосостояние, счастье’, ‘наделяющий, дарующий (эпитет богов)’, bhagavant ‘блаженный’. Старшее значение ‘наделяющий богатством’, ср. богатый. X в. или раньше.
богаты́рь. Из тюрк., ср. др.-тюрк. baγatur, тур. batur ‘смелый; военачальник’, ср. тж. монг. bagatur, аналогичные слова имеются в перс. языке. X в. или ранее.
боге́ма. Из франц. bohème ‘богема’ < ‘население Богемии’ < ср.-лат. bohemus ‘житель Богемии’, ‘цыган’ (т. к. в Западной Европе цыгане появились из Богемии). Слово стало популярным после выхода в 1851 г. книги А. Мюрже (H. Murger, 1822–1861) «Сцены из жизни богемы». Конец XIX в.
богомо́л (насекомое отряда Mantodea). От богомолец = бог + молиться. Возможно, калька нем. Gottesanbeterin (= Gott ‘бог’ + beten ‘молиться’). В покое бедро, голень и лапка передних хватательных ног насекомого напоминают сложенные руки молящегося человека.
бода́ть. Укр. бадати ‘исследовать, испытывать’, болг. бода се ‘колоться, бодаться’, сб.-хорв. бадати ‘покалывать’, словен. bȏdati ‘колоть’, чеш. bodati ‘колоть’, словац. bodat’ ‘колоть’, польск. badač ‘исследовать’. Праслав. *badati (sę). Вокализм *ba- – праслав. глагольная инновация, а формы на *bo- появились поздн., под влиянием праслав. *bosti, *bodǫ ‘колоть, бодать’ < и.-евр. *bhedh- ‘колоть, тыкать’. Родств. лит. bedù, латыш. badīt ‘втыкать’, др.-прус. boadis ‘укол’, лат. fodere ‘копать, толкать’. XI в.
бо́дрый. Др.-рус. бъдръ, бъдрый, ст.-слав. бъдръ, укр. бадьорий, белор. бадзёры, болг. бодър, сб.-хорв. бòдар, чеш., словац. bodrý. Праслав. *bъd-r-ъ, *bъd-r-ъjь. Образовано от глагола *bъděti (> бдеть) с помощью суффикса -r-. См. бдительный. XI в.
бойко́т. Из англ. boycott; от собств. имени C. C. Boycott, ирландского земельного агента, подвергнутого в 1880 г. соседями этому виду наказания за жестокое обращение с фермерами-должниками во времена деятельности Земельной лиги (массовая организация ирландских крестьян и городской бедноты, поддерживавшейся частью мелкой буржуазии в борьбе за гомруль, т. е. самоуправление).
бока́л. Из франц. bocal или итал. boccale.
бокс. Из франц. boxe или непосредственно из англ. box ‘бокс’ < ‘удар’. Середина XIX в.
боле́ть. Др.-рус., ст.-слав. болѣти, укр. болiти, белор. балець, болг. боля ‘болею’, сб.-хорв. бòлети, словен. boljéti, чеш. boleti, словац. boliet’, польск. boleć. Праслав. *bol’ěti < и.-евр. *bhol(ṷ)-. Родств. д.-в.-нем. balo ‘пагуба, зло’, др.-исл. bǫl, др.-англ. bealu, гот. balwawesei ‘злость’, balwjan ‘мучить’, алб. bolbë ‘несчастный случай’ (возможно, из праслав. *bolьba < *bolь ‘боль’), тохар. A päl, B pīle ‘рана’.
боло́нка. Сокращение сочетания болонская собака, от названия г. Болонья в Италии. Начало XIX в.
боло́то. Др.-рус. болото, ст.-слав. блато, укр. болото, белор. балота, болг. блато, сб.-хорв. блàто ‘болото, грязь’, чеш. blàto ‘грязь’, словац. blato ‘грязь’, польск. błoto ‘болото, грязь’. Праслав. *bolto. Родств. белый (см.), исходное значение, видимо, ‘болото без тёмной, ржавой окраски’, ‘белое болото (по цвету сфагновых мхов)’. XI в.
болт. Тж. устар. боут. Из герм. языков, ср. голл. bout, ср.-н.-нем. bolte. XVII в.
болта́ть. Звукоподражательное, первоначально о звуках текущей жидкости. Праслав. форма, вероятно, *bъltati. XVII в.
боль. Др.-рус. боль ‘больной, болезнь’, ст.-слав. боль ‘больной’, укр. бiль, белор. боль, болг.