– Это шифрованное сообщение!
– Классический мистер Ребус, – вздохнул Ласло. – Но я уверен, что за полчасика мы разберёмся, в чём тут дело. Ты согласна, дорогая?
Госпожа Интригио кивнула и, потягиваясь, встала из-за стола.
– Вы разберётесь, милый. Ты и наш дорогой Тибо! А у нас с Зельдой был длинный день, не правда ли?
Девочка прикусила губу.
– Мам, я вообще-то шифрованного сообщения никогда не… Оооууу!
Слова Зельды потонули в гигантском зевке.
– Вот-вот, моя дорогая, – сказала Бина, пытаясь разбудить Маркуса ровно настолько, чтобы он своими ногами дошёл до кровати.
Зельда ещё попыталась поспорить, но второй головокружительный зевок поставил в этом вопросе окончательную точку.
Итак, госпожа Интригио с сонными детьми попрощались с двумя мужчинами, которые тем временем очистили участок стола от тарелок и скатерти, заполнив его фолиантами по математике, скальпелями, линейками, разноцветными счётами и другими причудливыми инструментами, явно готовясь взяться за работу над таинственным шифрованным сообщением мистера Ребуса.
– Кстати, Тибо… – это были последние слова отца, которые Зельда услышала, поднимаясь к себе в комнату, – мы вчера пробовали неплохой сыр из молока пуатусских коз, его там часом не осталось ли ещё немного?
Проснувшись на следующее утро, Зельда чувствовала себя так, словно всю ночь ворочалась в кровати.
Озадаченно оглядевшись, она заметила, что кровать брата пуста, и выскочила из комнаты, даже не переодевшись из пижамы в дневную одежду.
Маркус стоял на пороге комнаты тринадцати маятников. Со стола так никто и не убрал, да и вообще тут царил ужасающий беспорядок.
– А ещё жалуешься, что тебя до сих пор дурацкими словами называют, – сказал, посмеиваясь, брат, когда она подошла.
– Что?
– Зельда, на тебе розовая пижама с миленькими пони всех цветов радуги!
– Это единороги, а не пони! – ответила сестра.
– Ладно, проехали… Лучше скажи: что здесь случилось, как ты думаешь? Моя версия такая: лев и львица сбежали из цирка и слегка порезвились в нашей комнате тринадцати маятников!
– А вот и нет! Просто папа и господин Тибо пытались расшифровать закодированную записку.
Маркус зевнул.
– О, я смутно помнил что-то такое. Не приснилось, значит…
Они спустились на этаж, и там тоже царил хаос.
В библиотеке поперёк полок висела простыня, испещрённая числами и цифрами. А старая школьная доска двоюродного деда Василия Интриговьева стояла, перегородив коридор. Двери в кабинет Ласло были наглухо закрыты, но оттуда всё равно доносились звуки яростной работы ручек, клавиш и ножниц. А из кухни лился сладкий голос радиоведущей.
– Мама! – воскликнули дети, обернувшись на эти звуки.
Бина как раз готовила завтрак.
– Доброе утро, Зельда. Доброе утро, Маркус.
– Где Тибо и папа?
– А главное… как у них дела с запиской Мистера Ребуса?
– Судя по количеству комнат, перевёрнутых вверх дном… я бы сказала, что дела у них превосходно, – ответила она.
– Ммм… Может, им нужна помощь?
– Я уже предлагала, но ты же знаешь, что бывает с папой и Тибо, когда они пускаются в своё очередное великое приключение… Для них это своя история, и больше ничья, – ответила Бина с улыбкой.
Зельда фыркнула и запрыгнула на кухонную табуретку.
– Ну да… Остаётся только надеяться, что в этот раз будет не так, как с расследованием о русской подлодке-призраке.
– У, точно! – эхом откликнулся брат. – Гостиная три дня была запретной зоной!
– Да ладно вам, главное же результат, не так ли? – ответила госпожа Интригио, протягивая детям коробку хлопьев и кувшин молока. – Советую вам как следует позавтракать и набраться терпения. А ещё – не прокатиться ли нам на великах?