Но я не из таких.

- Мне нужно в аптечную лавку, - ответила я сдержанно, спускаясь по ступеням.

- А мне нужно в мэрию, - обрадовал он меня. – Прогуляемся вместе? 

- Вы пойдете в город? – удивилась я. – Господину графу более прилично поехать верхом.

- Терпеть не могу лошадей, - сказал он. – К тому же, прогулка необыкновенно бодрит. Особенно с утра и по пересеченной местности.

- А я, признаться, терпеть не могу прогулок с мужчинами, которые обожают рыться в женском белье, - ответила я ему в тон. – Поэтому лучше бы нам пойти разными дорогами.

- Но вряд ли у вас есть выбор, – он посмотрел насмешливо. – Дорога до города одна, и я вполне могу идти позади вас, если мое общество вам неприятно.

- Лучше я пойду позади вас. Вы ведь знаете эти места – будете указывать мне путь.

- Вот и договорились. 

Мы вышли из дома, и граф первые десять шагов шел впереди, но потом остановился, дожидаясь меня.

- А как же договор, месье? – спросила я, опираясь на трость.

- Вы зря меня обвиняете, - ответил он. – Я не испытывал никакой радости, просматривая ваш багаж. Хотя… вру. Испытывал. Это было забавно – все эти женские штучки, беленькие, в кружевах…

- Даже слушать вас противно, - сказала я.

- Но что поделать? – он поймал серебряным набалдашником солнечный луч, вырвавшийся из-за тучи. – Я должен был убедиться, что вы не опасны. Времена сейчас, знаете ли…

- Убедились?

- Нет.

- Тогда зачем оставили сестру наедине с мадемуазелью? Вам надо спешить обратно, спасать ее.

- Там Пульхерия, - напомнил он. – Она защитит Саломею лучше полчища волков. А вот вы на удивление отважны. Не боитесь стать очередной жертвой Ардешского Зверя?

 - Кстати, о волках, - я оглянулась по сторонам. – Все эти байки, что вы рассказывали нам вчера – они правдивы?

- Более чем.

- А куда смотрят королевские егеря? Если волки уже днем нападают на людей?..

- Они смотрят в лес. Проводили облав десять с начала этого года – и никакого толку.

- Не нашли волков? Или не смогли с ними справиться?

- Сколько-то убили, но нападения продолжаются, - сказал граф. – И это страшно и печально.

Я посмотрела на него искоса. На мой взгляд, он и в самом деле был опечален. И поглаживал серебряный набалдашник. Неужели, я ошиблась – и он совсем не оборотень? Ведь оборотень не может прикоснуться к серебру. Я почувствовала досаду. Скорее всего, Анна-Ми и здесь оказалась права – граф опасен только своей красотой.

- Вы хромаете? – спросил он участливо, но я поняла, что его совсем не заботит моя хромота – слишком уж блестели его глаза.

- Это от рождения, - сказала я сдержанно.

- Если появится Ардешский зверь, вы вряд ли сможете убежать, - заметил граф многозначительно.

- Я не стану убегать.

- Вот как? Будете молить его о пощаде?

- Предпочитаю встречать испытания судьбы лицом, а не спиною, - сказала я, усмехнувшись и поглядев на него поверх очков.

- Какая решимость! – восхитился он. – Вашей хозяйке повезло с такой напарницей! Поистине, вы так же неоценимы для нее, как Пульхерия для Саломеи!

Он дурачился, но мои нервы были напряжены до предела. Мы уже ушли достаточно далеко от замка, и вокруг простирались одни только дюны, пролегавшие между скал. Рощицы чахлых деревьев скрывали пещеры, а огромные камни, похожие на застывших чудовищ, вели хоровод, создавая запутанный лабиринт. Дорога и в самом деле была одна, и лучше места для нападения и придумать было невозможно. Было тихо, лишь птицы щебетали, шныряя по веткам, и я в любой момент ожидала, что красавец-граф обернется волком и набросится на меня. Что ж, это значительно упростило бы дело.

Но граф не спешил оборачиваться, и словно нарочно поддразнивал меня: