– Несомненно. Быстрее, Адель, быстрее! Из-за этого главаря Дикого патруля моя выручка падает с каждой секундой! А эти волки снаружи? Они воют так, что гости не слышат друг друга! Одна надежда на тебя! – исходил тихой паникой хозяин ресторана, потому что громкой не мог: услышат.

– Вынесите животным мяса, много мяса, и тогда они будут потише. И не забудьте про хозяина, иначе он объест всех гостей, а вы не отмоете репутацию. – Я вспомнила методы владельца таверны, которые могут помочь и здесь. Мне тоже нужно, чтобы волки вели себя потише, а то от страха голос дрожать будет. Какое тогда очарование и спасение?

Управляющий рестораном посмотрел на меня с надеждой в глазах.

– Точно! За все трапезы Дикого патруля платит казна, так что мне нечего беспокоиться! Отдам им все, лишь бы замолчали, а потом получу компенсацию! Да, так и сделаю! Адель, ты точно послана мне самими небесами! 

И улетел на кухню со свистом воздуха. Знал бы он, что Верс тут из-за меня, думал бы так? Вряд ли!

– Адель, ваш выход уже объявили! – залетела ко мне официантка, нервно сминая форму.

– Иду.

Я ритуально закрыла глаза, как делала всегда перед выступлением, набрала полную грудь воздуха, улыбнулась, думая, что я самый счастливый человек на земле, раз занимаюсь любимым делом (а тут еще любимое дело помогает избежать наказания), и посмотрела на себя в зеркало. Глаза светились ярче сапфиров в темном обрамлении кругов, тонкие губы улыбались доброй улыбкой. И пусть моя внешность специфическая, я помнила об этом тогда, глядя в зеркало.

Я слушала шуршание тяжелого платья, пока шла к сцене, погруженной занавесом в полутьму. Мне так хотелось встать спиной к гостям ресторана, и я ругала себя за слабость. В жизни же как в животном мире: стоит проявить слабину – съедят. Это я хорошо выучила, живя в каменных джунглях.

Порывисто стянула края декольте, когда зашуршал занавес, но одернула себя, стоило свету упасть мне на лицо. Все, стоп. Теперь я певица ресторана, а не Адель, и это мой сценический образ. Это великолепное платье, это глубокое декольте, эта для каждого своя внешность, дарованная блестящей заколкой.

Я запела партию Люси из мюзикла Джекилл и Хайд “Кто-то как ты” и подняла взгляд. Мне очень нравилось зарубежное исполнение, но петь на английском в другом мире – верный путь в никуда, да и цели не добиться. Посмотрим, сколько мужского в Версе, а сколько звериного!

 

“Сквозь прутья клетки смотрю на жизнь, 

Мечты о чуде лишь миражи“.

 

Акустика у помещения была прекрасная – это я оценила еще при первом посещении ресторана. Так почему сейчас у меня ощущение, что мой голос разбивается о человека в середине зала? И где музыкальное магическое сопровождение? Струсило при появлении Верса?

 

“На завтра будет день – тот же, что вчера, 

Я этой встречи так ждала”.

 

Стоит, грызет яблоко, непонятно откуда взятое, и смотрит на меня так жадно, будто хочет, чтобы в его руках была я и поедал он именно меня. И почему-то казалось, что фрукт в руках мужчины непременно дикий, с кислинкой, как и он сам, хоть мужчина ни разу не поморщился. 

Верс откусывал огромные куски так заразительно аппетитно, жевал так страстно, что тут же несколько мужчин невольно потянулись к фруктовым тарелкам и с огорчением обнаружили там только нарезанные ломтики. Женщины же с открытыми ртами наблюдали за главарем – таким неуместным в расфуфыренном ресторане, таким крупным, таким первобытным в своих движениях.

 

“Хочу взлететь, но как посметь”, – пропела я, и Верс сощурился. Красная нить издевательски замерцала в воздухе, напоминая о нашей связи.

 

Я знала, в какой момент вступление еще может проигнорировать зритель, а в какой он уже будет безвозвратно мой. Верс съел три яблока прямо с сердцевиной, не оставив ни косточки, сел за стол в центре третьим к зрелой паре, и мужчина с женщиной за его столиком откинулись на спинки стульев и выпучили глаза, застыли. Казалось, что он занял собой весь стол, сместив соседей на краешек.