Сперва встречу подумывали провести в корпорации, но мистер Траст, одарив водителя многозначительным взглядом, настоял на дебюте в родном доме. Алекса лишь пожала плечами, не обнаружив для себя значимости выбора вариантов.

Дениэл бросил взгляд на часы, висевшие на голубоватой стене – шел второй час разговоров и вопросов, и, судя по удовлетворенному виду гостей, вскоре все должно было закончиться.

Наконец, пытливые заказчики выпустили девушку из своих цепких лап и повернулись к организатору встречи, восседавшему во главе стола на черном кожаном кресле.

– Спасибо, мисс Траст, – поблагодарил он дочь и довольно улыбнулся. – Дальше мы здесь справимся.

Девушка вернула отцу улыбку, почтительно поклонилась слушателям и, метнув в Дениэла зазывающий взгляд, покинула помещение. Дальше предстояла работа юристов и агента патентного бюро, которые тоже присутствовали на этой удивительной встрече.

Второй раз звать его не пришлось. Он поднялся с кресла, кивнув начальнику, и вышел вон вслед за гениальной малышкой. Зависнув на последних ступенях лестницы перед самой гостиной, он восхищенно уставился на Алексу.

– Ты просто невероятная молодчина! Я поражен!

– Обычное дело, – нарочито небрежно бросила она, но все же румянец тронул ее щеки.

Девушка смущенно улыбнулась – оказывается, она еще была на это способна, как мило! – и, притянув его лицо к себе за галстук, одарила Дениэла нежным поцелуем. Мужчина обхватил руками ее талию и прижал к себе. Он настолько расслабился, растворившись в нежности к спутнице, что звонкий женский голос, раздавшийся из-за ее спины, невольно заставил его вздрогнуть от неожиданности.

– Алекса! Ты не нашла для этого другого места?

Пара рассыпалась на составляющие части и одарила вниманием недоумевающую миссис Траст. Ее взгляд стал наполняться возмущением, она даже слегка раскраснелась от негодования. Алекса же напротив довольно быстро обрела былое спокойствие и смело встала между его массивным телом и хрупкой фигурой матери, чем немного смутила мужчину, оказавшегося вдруг под ее защитой.

– Мам, прости, но я не понимаю, что плохого произошло, – заявила девушка.

– Тебе всего семнадцать лет! – Пролепетала миссис Траст, но, не заметив отклика у дочери, нашла себе другую мишень: – Мистер Кентмор, Вы отдаете себе отчет в своих действиях?!

Алекса, исступленно закатив глаза, направила мужчину к кухне для персонала, не позволив диалогу завязаться, и напоследок произнесла:

– Поговорим потом, мам. Ты сейчас уставшая, тебе нужно отдохнуть и позавтракать.

У миссис Траст не оказалось нужных слов. Она лишь молча хлопала глазами, наблюдая за удаляющейся к проходу между частями поместья парой.

Когда за их спинами закрылась дверь его комнаты, Дениэл выдохнул шумно и напряженно, зарывшись пальцами в собственные волосы, на этот раз обеими руками.

– Не переживай по этому поводу, – беспечно бросила его малолетняя спутница. – Мама всегда идет рациональным путем, на то она и мама.

– Дело в том, что она права, – выдал он. – Тебе всего семнадцать.

Девушка сбросила жакет на спинку стула и осталась в легкой голубоватой блузке без рукавов. Она приземлилась на край его кровати, стараясь не помять юбку, и уставилась внимательным взглядом на собеседника, став вдруг серьезной и жесткой.

– Это ничего не меняет, ты и сам знаешь. Ничего уже не изменить, – заявила Алекса, но, заметив растерянность кавалера, глубоко вздохнула и сообщила довольно твердо: – Дениэл, мне скоро восемнадцать. И знаете, взрослые, вы не делаете ничего хорошего глупыми предрассудками: ни мама своим опекунством, ни ты своим здравым смыслом. Какая у вас цель? Запретить мне интересоваться тобой? Запретить нам общаться? Уже поздно для этого, понимаешь? От этого никому не станет лучше.