– Вы слышали о человеке по имени Джо Хилл? – спросил я его.

– Нет.

– Может быть, вы слышали о его партнерах? Вилли Фарреле, Уолте Карсоне или Фей Николе. Правда, их настоящие имена, возможно, звучат иначе.

– Вы хотите знать, слышал ли я о трех типах, имена которых могут быть не те, что вы назвали? – Он полминуты сидел, закрыв глаза, а потом сказал: – Мошенников, у которых могут быть фальшивые имена, я могу набрать здесь более трех десятков. Вас удовлетворяет такой ответ, Бойд?

– Фаррел – высокий и мускулистый мужчина со светлыми волосами, часто смеется. Карсону лет тридцать, среднего роста, стройный, брюнет. А даме, видимо, лет двадцать пять, с красивой фигурой, зелеными глазами и короткой прической.

– И что они здесь делают?

– Не ведаю, – ответил я. – Один клиент поручил мне найти их. Судя по всему, это мошенники.

– И они находятся здесь, в Санта-Байе?

– Надеюсь, – ответил я быстро.

Он выпил свой коктейль, щелкнул пальцами, и на столе появилась новая порция.

– Похоже, что у вас клиент ненормальный, – медленно сказал он. – Но так, наверное, и должно быть – других у вас не бывает…

– А Джо Хилл, – уже отчаявшись, сказал я, – мужчина лет пятидесяти пяти, с густыми темными волосами, сединой на висках и большими усами. У него баритон, и он любит много смеяться.

– Вы рисуете отличные портреты, Бойд, – скучно сказал он. – Мне думается, что я прямо сейчас могу найти в баре пяток человек, которые отлично подойдут под ваши описания.

– Но все, кто здесь сидит, люди честные, а Джо Хилл таковым не был.

– Что, мошенник?

– Скорее всего.

– Скорее всего? – Он сочувственно вздохнул. – Интересный у вас клиент. Кому интересно платить, чтобы вы гонялись за призраками?

– Джо Хилл мертв, – ответил я. – А мой клиент заинтересован найти тех троих.

– Что послужило причиной его смерти?

– С ним произошел несчастный случай.

– Где?

– В Вайоминге.

Шелл пожал плечами.

– Дайте мне его фото. Тогда я смогу посмотреть в архиве.

– Большое спасибо, – сказал я.

– И если мне попадется человек по имени Джо Хилл, я передам дело судебному врачу, чтобы тот выяснил, мертв он или жив.

Свою вторую порцию он проглотил с удивительной быстротой.

– Большего я при всем своем желании не смогу для вас сделать.

– А я вам пришлю счет за выпитые коктейли.

Он поднялся, на мгновение задумался, а потом сочувственно посмотрел на меня.

– Возможно, есть способ найти их. Особенно если у них нечистая совесть.

– Какой?

– Поместите объявление в газету. Лучше всего – в раздел извещений о смерти.

– Большое спасибо, капитан, – сказал я, сглотнув слюну. – Великолепная мысль!

– Меня удивляет только, что вы сами до этого не додумались, – сказал он с самодовольным видом. – Но ведь вы никогда и не отличались умом, Бойд!

Когда он исчез в дверях, я мысленно представил себе, что бросаю ему в спину шесть блестящих ножей, как это делают циркачи.

Поужинал я в гостинице в одиночестве, а потом направился в кино – решил позволить себе удовольствие, которого давно не имел. Фильм был «только для взрослых» и назывался «Нимфа, не знающая поражений». Зрители, кроме меня, были преклонного возраста, то есть тех лет, когда женским телом можно только любоваться. Около одиннадцати я оказался снова в гостинице, а поскольку делать было нечего, то завалился спать.

На следующее утро, когда я еще переваривал завтрак, зазвонил телефон.

– Это мистер Бойд? – Женский голос звучал скромно и робко.

– Да.

– Это вы дали объявление по поводу Джо Хилла?

– Совершенно верно.

– А могу я поинтересоваться, по какой причине?

– Конечно, можете, но только не по телефону, – ответил я, стараясь придать голосу нотки таинственности. – Давайте пообедаем где-нибудь вместе, и тогда я вам все объясню.