Спасательная операция прошла так же, как и в Котиссии. Котов привязывали к веревке и переправляли в пещеру. Больных тащили на подстилках. Бидон распорядился собрать все припасы и лекарства. Лично проверил чтобы во дворе никого не осталось. Хоть путь из Комерики в пещеру был немного легче, чем из Котиссии, но все буквально выбились из сил, ведь пришлось нести на себе припасы, тащить больных. Ветер был слабее, чем в Котиссии, но всё равно такой силы, что сбивал с ног и если бы коты не держались за веревку, то вполне могли бы улететь. Кроме того, снег под ногами был таким рыхлым, что коты проваливались в него почти на каждом шагу. Но несмотря ни на какие трудности все спасатели и спасённые добрались до места.

Жители уже приготовили для спасённых отдельное теплое и сухое помещение. Настелили там подстилок, принесли рыбы и воды, приготовили лекарства. Коты Комерики удобно устроились, начали лечить своих больных. Они впервые за долгое время были в тепле, сытно покушали и не уставали благодарить за это первых обитателей пещеры, которые оказали им такой радушный приём. Больше всех благодарил Бидон, который чувствовал себя ответственным за здоровье жителей своего двора.

А спасатели пошли обратно. Таким образом были эвакуированы в пещеру оставшиеся в живых коты из всего Котогорода. Конечно, это потребовало неимоверных усилий. Некоторые не вернулись из очередной экспедиции, кто-то получил травмы, кто-то заболел. Но выбывших заменяли новые спасатели и экспедиции продолжались без перерыва.


Пещера была такая большая, что каждому двору выделили отдельное помещение. Нашли еще несколько помещений, где протекает речка и где растет плющ. Так что всем жителям вполне хватало пищи и материала для подстилок. Коты забыли распри и недопонимания, общая беда их объединила. Они всё делали сообща, не делясь на дворы и породы. Каждый усердно трудился на благо остальных.

Ежедневно, а то и несколько раз в день, кто-то из котов выходил из пещеры чтобы оценить обстановку – не стих ли ветер? Жители с нетерпением ожидали возвращения и немедленно задавали вопрос: «Ну как?». Но в ответ видели только отрицательные жесты.

И вот однажды наблюдателям показалось, что понемногу погода начинает восстанавливаться. Эта новость вызвала бурную радость, многие коты переместились ближе к выходу и наблюдали. Уже к вечеру ветер стал намного меньше, а к утру и совсем стих, выглянуло теплое солнышко. Радость котов была бесконечна. Они тут же высыпали из пещеры, в которой было уютно и тепло, но всё же не хватало солнечного света. Поэтому коты с удовольствием нежились под лучами солнца и вдыхали полной грудью свежий воздух. Правда поначалу они щурились от яркого света – глаза отвыкли, но очень скоро зрение восстановилось.


Установилась спокойная, солнечная погода. Воздух начал прогреваться, снег таять. Коты собрали экспедицию в Котогород посмотреть, как там дела.

Когда участники экспедиции добрались до города, их взорам представилась ужасающая картина. Он был практически стерт с лица земли. Не было никаких строений, ветер уничтожил всё – домики, дорожки, насаждения, вырвал с корнем деревья, а на их месте остались глубокие ямы, которые заполнились талой водой. Жители были безутешны. Они теперь понимали, что их домов и дворов больше нет. Их домом стала пещера.

Собрались старшие, выслушали доклад участников экспедиции, стали решать, что же дальше делать. Почти все согласились с тем, что Котогород нужно восстанавливать. Причем восстанавливать так, чтобы никакой ветер уже его не повредил.


На время восстановления города пещера оставалась их домом. Строители, конечно, жили в городе, в палатках. Там же готовили еду и отдыхали.