Вдруг, раздался громкий хлопок. Весь ангар содрогнулся.
– Что это было? – воскликнула Элизабет, вскакивая со своего места.
– Плазма взорвалась! – крикнул Чен.
Элизабет подбежала к Чену. Вокруг плазменного генератора валялись обломки, а в воздухе пахло горелым.
– Ты в порядке? – спросила Элизабет, осматривая Чена.
– Я в порядке, – ответил Чен. – Но генератор сломан.
– Не страшно, – сказала Элизабет. – Мы его починим.
Они начали убирать обломки. Ли и Мария присоединились к ним. Они работали быстро и слаженно, как одна команда.
Через несколько часов они привели ангар в порядок. Плазменный генератор был починен, и работа возобновилась.
Несмотря на аварию, настроение в команде оставалось бодрым. Они знали, что на пути к успеху их ждет еще много трудностей, но они были готовы к ним.
– Мы построим варп-двигатель, – сказала Элизабет, глядя на своих коллег. – Я верю в это.
– Мы тоже верим, босс, – ответил Ли.
И они продолжили свою работу, с верой и надеждой в сердце.
Время шло. Дни сменялись ночами, недели – месяцами. Команда Элизабет работала без устали, преодолевая одно препятствие за другим.
Они экспериментировали с экзотическими веществами, пытаясь создать управляемые микро-черные дыры, разрабатывали сложные алгоритмы для управления гравитационным полем. Они сталкивались с неудачами, но никогда не сдавались.
Многие эксперименты заканчивались взрывами, короткими замыканиями и полным разочарованием. Но каждый провал давал ценный урок.
Они учились на своих ошибках, они совершенствовали свои навыки, они приближались к своей мечте.
И однажды ночью, после череды особенно неудачных испытаний, что-то изменилось.
Система управления гравитационным полем дала сбой. В ангаре возникла аномалия.
Пространство вокруг экспериментального образца исказилось, свет преломился, и в воздухе повисла странная, пульсирующая сфера.
Все замерли в изумлении. Это было нечто, что они никогда раньше не видели.
Сфера исчезла через несколько секунд, оставив после себя запах озона и ощущение нереальности происходящего.
Они смотрели друг на друга, не веря своим глазам.
– Что это было? – прошептал Ли.
– Я не знаю, – ответила Элизабет. – Но это было потрясающе.
Они поняли, что сделали первый прорыв. Они доказали, что искривление пространства возможно. Пусть и на мгновение, пусть и в небольшом масштабе, но возможно.
– Мы сделали это! – закричала Мария, обнимая Ли.
– Мы действительно сделали это, – прошептал Чен, с удивлением глядя на остатки экспериментальной установки.
Элизабет улыбнулась. Она почувствовала, как её сердце переполняет радость.
– Это только начало, – сказала она. – Теперь нам нужно научиться контролировать этот процесс, сделать его стабильным и масштабируемым.
Но в ту ночь они праздновали. Они выпили все запасы дешевого пива и ели пиццу, которую заказали из ближайшего города. Они смеялись, они пели, они делились своими мечтами.
Они были счастливы.
И они знали, что они на правильном пути.
Утро после прорыва встретило команду Элизабет светом, проникающим сквозь дыры в крыше ангара, и гулом, казалось, даже более громким, чем обычно. Впрочем, гул был теперь скорее фоном их жизни, чем отвлекающим фактором. После вчерашнего, казалось, даже этот шум звучал оптимистично.
Элизабет, уставшая, но окрыленная, вошла в ангар, чувствуя в себе прилив энергии. Перед ней стояла задача – не просто повторить вчерашний эффект, а понять его, контролировать и масштабировать. Это была головоломка, сложнее которой она еще не встречала, но в ее глазах горел азарт.
Она подошла к центру ангара, где покоилась поврежденная экспериментальная установка. Вокруг суетились Ли и Чен, внимательно осматривая обломки и записывая показания приборов. Мария стояла рядом с компьютером, анализируя данные, собранные во время вчерашнего эксперимента.