– Как вы узнали, что это аналогичное послание?
– Все письма подобного рода выглядят так.
Берта прочла адрес на конверте с помощью увеличительного стекла и медленно, уверенно кивнула.
– Что вы собираетесь в связи с этим делать?
– Не знаю. Из-за этого я и хотел вас видеть.
– У вас есть какие-нибудь мысли насчет того, что в этом конверте?
– Никаких.
– А вы не могли бы уничтожить его? Бросить в огонь?
– Нет. Его видела теща. Если Мейбл вернется, миссис Голдринг обязательно сообщит ей о том, что пришло письмо.
– А если она не сможет найти это письмо?
– Тогда меня обвинят в том, что я взял его, и это вместе со всем прочим… Даже если Мейбл вернется… ну, вы можете себе представить, что тогда будет.
– Она вернется, прекрасно, – сказала Берта. – Мы можем распечатать конверт.
– А это не противозаконно?
– Думаю, что так.
Берта отодвинула кресло, подошла к двери, ведущей в приемную, и сказала Элси Бранд:
– Элси, дорогая, включи плитку и поставь чайник. Я хочу распечатать письмо.
Элси Бранд принесла маленькую электрическую плитку, воткнула вилку в устроенную в стене розетку, поставила небольшой чайник с водой.
– Что-нибудь еще?
– Нет. Пока все.
Берта убедилась, что плитка нагревается, потом повернулась и опустилась на стул напротив Белдера, на этот раз проигнорировав свое кресло.
– Вас все это несколько вывело из равновесия, не правда ли?
– Вы угадали. Я ничего не могу делать. Это слишком… Мейбл ушла, это дело с Нанли, потом миссис Голдринг и Карлотта набросились на меня… Если бы я только мог знать, действительно ли ушла Мейбл. От неопределенности у меня голова идет кругом. Если бы она ушла, и я бы знал это точно, тогда исчезла бы хоть эта неопределенность.
Берта подошла к корзине для мусора, нагнулась и принялась осматривать содержимое. Внезапно она выпрямилась, держа какой-то смятый листок, на котором что-то было напечатано.
– Что это? – спросил Белдер.
– Реклама от скорняка: на теплое время года принимаются на хранение меха. Это может пригодиться.
– Боюсь, что не понимаю вас.
Конец ознакомительного фрагмента.