Я решил пока не покидать директорское тело и посмотреть чем всё это закончится.

Альберто в своей белой рубашке с галстуком и пиджаке напомнил мне диктора на телевидении. Когда мы смотрим новости, мы же не видим что одето ниже пояса у всех дикторов и комментаторов. А вдруг там, под дикторским столом, у них ничего нет из одежды. Только волосатые ноги, лохматые бубенчики и сморщенный дружок.

Да, было бы забавно!

Внизу у меня между ног, точнее у Альберто, на краешке кожаного кресла, в расслабленном состоянии, лежал его итальянский «отросток». Я бы сказал итальянский жеребец. Нет, это не был маленький «отросточек». Это был достойный «отросток» итальянского происхождения. Сицилийские гены не обделили как самого Альберто, так и его детородный орган. Единственное, что меня удивило, его кожаный дружок почему-то находился в спящем состоянии и спокойно лежал на краю кожаного кресла, свесившись вниз. Как бы у нас сказали: свесив ножки. Возможно, поездка в департамент слегка утомила Альберто.

Вдруг Луиза миниатюрными ручками с идеальным маникюром, нежно взяла моего, точнее его «спящего» друга в свои ладошки и аккуратно лизнула его.

– Даже так! – возбужденно и протяжно выдохнул я. Было ощущение, что у меня на лбу проступили капли пота.

Она начала играться с итальянским, пока еще не совсем «жеребцом». Наш общий спящий друг начал слегка подергиваться и приобретать боевую форму. И вот уже головка проснувшегося «жеребца» начала плавно исчезать в ее ротике. Луиза, своими губами начала совершать плавные движения вперед и назад. За этим было приятно не только наблюдать, но и ощущать.

Итальянские скачки продолжились…

Пэйтон в это время перешла к финансовым показателям за июнь. Она хотела что-то спросить у Альберто, но тот не был настроен на конструктивный диалог, от слова совсем.

– Продолжайте миссис Пэйтон! Детали обсудим позже!

В это время Луиза начала ритмично заглатывать итальянского «жеребца» всё глубже и глубже. Даже я в очередной раз возбужденно выдохнул, видя как итальянский «жеребец» исчезает в глубине ее миниатюрного ротика.

– А она могла бы стать чемпионкой Калифорнии по заглатыванию бананов, – подумал я. – На калифорнийских пляжах такие соревнования проводятся регулярно.

Какое-то время я сидел в директорском кресле, наслаждаясь происходящим…

Вдруг я почувствовал – развязка совсем близко!

Альберто опустил напряженные руки на край стола и стал чем-то походить на закипающий чайник, который готов был взорваться.

– Что-то не так? – обратилась к нему Пэйтон.

– Всё так! Продолжайте! Продолжайте!

Судя по всему, слова Альберто «продолжайте» были адресованы не столько Пэйтон, сколько Луизе.

Она слегка увеличила темп, и вот через мгновенье итальянский «жеребец» встрепенулся, встал на дыбы, и произвел мощнейший выброс. И весь этот выброс Луиза полностью поглотила, унеся в своё чрево, крепко сжав губки и не проронив ни капли. При этом вцепившись своими коготками в волосатые ноги Альберто.

– А это было феерично и чертовски приятно! – подумал я. – Луиза просто прелесть, а ее ротик – это волшебный ларчик, исполняющий заветные желания.

Пора было возвращаться!

На этой подписке я не только хорошо подзаработал, но и получил незабываемые ощущения. За такие эмоции многие подписчики платят немалые деньги. А мне, как тестировщику, такие эмоции иногда прилетают в виде бонуса.

Но история Луизы и Альберто на этом не закончилась. Самое интересное их ждало впереди…

Глава 7. Подписка «Накажи начальника»

Луиза всегда искала способ поставить на место своего любвеобильного шефа. Она давно вынашивала план мщения. И как это частенько бывает у женщин: «Месть – это блюдо, которое они подают холодным!»