То, что говорил Лерианн, было совершенным откровением для меня. Хотя я прилежно изучала историю родного королевства, ни о какой леди Клорис или восстании три века назад и я не слышала.
— Но в учебнике истории ничего не говорилось о попытках узурпации власти этого короля.
Лерианн грустно улыбнулся.
— Историю пишут победители, детка. Имя кузины, запятнавшей себя предательством, вымарано из официальной хроники. Лишь из секретных архивов, которые мне довелось прочесть уже после смерти матери, я понял, насколько неспокойной может быть жизнь короля, если существуют другие претенденты на престол.
— А у тебя есть такие претенденты, — мягко, но веско заметил Рей дан'Лирр, — и с ними нужно что-то решать.
Я поняла, кого имеет в виду полудемон. Красноволосый паренек, которого королева Лота представила народу в начале отбора невест как своего единственного и законного наследника, сейчас томится в комфортном заточении в Северной цитадели, где раньше содержался в заключении сам Лерианн. Узарпаторша хотела посадить на трон своего бастарда и править от его имени, а настоящего принца навсегда упрятать в тюремное измерение. Слава Шандору, тогда эти планы не были претворены в жизнь, и справедливость восторжествовала. Но вот теперь кто-то хочет гибели наследника. Этого мы не допустим!
— А что Верне I сделал, чтобы доказать свою правоту? — нетерпеливо спросила я.
— Вот это и предстоит выяснить. — Лерианн стиснул меня в объятиях. — Возможно, его рецепт не подойдет, потому что народ вроде бы принял меня как наследника. Благо внешность вполне соответствует фамильным чертам Риттерфордов, и никто не смеет ставить под сомнение мою принадлежность к королевской семье.
— И слава богам, ты единственный сын Эммита XIV, — заключил лорд Рей. — Потому бастард Лоты Кровавой должен быть лишен магии немедленно, как того требует закон, и отправлен под надежный надзор.
Лерианн поморщился, словно от головной боли.
— Вероятно, нам потребуется привлечь магов из Багрового замка. Я поговорю с Истианом, когда тот вернется.
Услышав знакомое имя, я навострила ушки. Таинственному эйсу Истиану одно время был поручен надзор за отбором невест. Он дружен с моим женихом, так что я удивилась, не встретив его на балу.
— А куда уехал эйс Истиан?
— Он в Зангрии, дорогая. Я не говорил тебе, но он принц и мой кузен. Истиан[1] — второй сын короля Дарена Х Зангрийского. У него тоже есть невеста, и я не мог не отпустить его к ней на праздники.
— Его опыт дознавателя нам сейчас пригодился бы. Как назло, и лорд Дэлианн[2] убыл к супруге.
Лерианн адресовал советнику насмешливый взгляд.
— Вот бы раньше знать, что ты будешь жалеть об отъезде своих лютых врагов.
Лорд Рей рассмеялся, поднимаясь с диванчика.
— Прежняя вражда забылась примерно после третьей бутыли вина. Теперь я с нетерпением жду возвращения обоих, потому что до коронации еще целых два месяца, а покушение на балу в честь Новогодья — не то происшествие, которое легко списать на случайность. — Уже от дверей он вновь обернулся к нам: — Голубки, а вы в зал возвращаться собираетесь?
— Иди уж, мы скоро вернемся, — отмахнулся Лерианн.
Дверь за полудемоном закрылась.
— Я не хочу уезжать, зная, что ты в опасности. Я и так переживала целых две недели. Если бы удалось уговорить тетушку оставить меня здесь под надзором какой-нибудь ее подруги…
Лерианн покачал головой.
— Не удастся, моя хорошая! Леди Илариэль намерена увезти тебя, как только бал закончится. И я согласен с ней, дорогая. О своей безопасности я вполне могу позаботиться — ты же видела мою защиту. Но уберечь тебя будет гораздо сложнее.