Эндориан сделал глубокий вдох, позволяя холодному воздуху заполнить легкие. Он посмотрел на Мортена, пытаясь осмыслить услышанное.
– Но как ты справился с этим? – спросил он. – Как ты жил с той тьмой, что преследовала тебя?
Мортен задумался, его взгляд устремился вглубь ледяных гор, словно там был ответ.
– Я не жил с ней. Я научился её контролировать. Тьма всегда будет рядом, но ты решаешь, будешь ли ты её рабом или хозяином, – его голос был твёрдым, но спокойным. – Это борьба, которую придётся вести каждый день.
Темный Рыцарь осознал, что впереди у него еще долгий путь. Халарк дал ему не окончательное решение, а понимание, что борьба с тьмой – это его жизненная миссия. И, возможно, именно это и сделает его сильнее. Он вновь посмотрел на Мортена, чувствуя глубокое уважение к этому человеку, который сам прошел через тьму и смог её преодолеть.
– Спасибо, – сказал Эндориан, и в этих словах была не только благодарность, но и обещание. Обещание бороться.
Мортен лишь слегка кивнул, не нуждаясь в дальнейших словах. Он знал, что их пути снова пересекутся.
Глава 3. Ледяное Сердце Севера
На севере, за холодными горами и бескрайними ледяными равнинами, правил барон Гриммард Сайрхолд, владыка замка Снежной Лавины. Имя его было известно по всему королевству – жестокий и непреклонный воитель, его слово было законом, а меч – последним аргументом. Здесь, среди снегов и ледяных ветров, никто не знал иных способов переговоров, кроме сражений. Люди северных деревень, что окружали замок, жили, подчиняясь одному правилу – каждый их день, каждый труд был посвящён одной цели: поддержке армии барона. Сам замок Снежной Лавины был неприступной крепостью. Его острые башни возвышались над скалами, а его стены, выложенные из чёрного камня, казались частью горного хребта. Вокруг замка простирались суровые, но красивые земли, где каждое селение походило на маленький форт, готовый обороняться в любой момент. Здешние обычаи требовали от каждого жителя быть бойцом – от мала до велика.
Барон Гриммард был отцом двоих детей. Его сын, Торвальд, был не менее жестоким и дисциплинированным, чем его отец. Он потерял ногу в одной из кровопролитных битв с варварскими племенами Ледяных Клыков, что атаковали границы владений барона. Это была яростная схватка на замерзшей реке, где копья ломались о щиты, а мечи скользили по льду, словно сталь сама по себе пыталась убить. В сражении варвары окружили Торвальда, и он, отбивая их с отчаянной яростью, потерял ногу, когда воины пробили защиту и ударили по его бедру. Но даже после этого Торвальд продолжал сражаться, пока не был вытащен с поля боя своими людьми.
Его сестра, Катарина, была полной противоположностью брату. Высокая, стройная, с длинными белокурыми волосами и глазами, похожими на ледяные озёра, она казалась воплощением красоты севера. Но под её внешней красотой скрывалась опасная воительница. Катарина с детства проходила суровые тренировки под наблюдением отца. Гриммард хотел, чтобы его дочь не только умела владеть мечом, но и понимала, как выжить в самых жестоких условиях.
– Сила не только в оружии, – говорил барон дочери во время тренировок. – Чтобы выжить в этих землях, нужно быть умнее своего врага. И не только его, но и этой природы.
Один из уроков выживания Катарины произошёл в безлюдном лесу к западу от замка. Барон отвёз дочь туда и оставил на три дня, без оружия и провизии.
– Выживай или умирай, – только и сказал он, когда она просила объяснений.
Первый день Катарина провела, пытаясь найти укрытие от леденящего ветра. Она соорудила примитивное убежище из веток и коры, но поняла, что этого недостаточно. На второй день она нашла диких волков, которые преследовали её по пятам. Но девушка знала, как избежать опасности: она развела огонь, собрав травы, которые отпугивали животных своим запахом. На третий день Катарина вернулась в замок, покрытая ссадинами и синяками, но живая и сильная. Этот урок запомнился ей навсегда.