– Мне приятно, что в моём королевстве есть такой человек, как вы. А какая у вас должность?

– Ах, какая у меня сейчас должность? Я бывший путешественник, обходил много стран, повидал столько невероятных чудес! Да только поведать об этом некому. География – вот моя самая главная и большая любовь!

Котя опешил, он не мог поверить в такое совпадение.

– Вы любите географию?

– Ах, сынок, я не просто люблю географию, я не представляю жизни без неё.

Академик вдруг спохватился и, привстав, поклонился мальчику.

– Ой, простите, ваше Высочество, что проявил фамильярность и назвал вас сыном. Просто вы мне так же дороги, как и бывший король Август.

– Ничего, мне даже приятно. Меня так ещё никто не называл.

Академик вытер слёзы и обнял мальчика.

– Если вы позволите, я всегда буду рядом с вами, и никто не посмеет называть вас сиротинушкой.

– Разве меня так называют?

– Называют, ваше Высочество, называют, за глаза называют. Но… боюсь, я разговорился. Хочу просить вас: не говорите никому о нашей встрече, особенно мудрецу Клеверу. Он чуткий и преданный вашей семье друг, но меня он, так же, как и другие, никогда не понимал.

– Не беспокойтесь, господин…

– Простите, ваше Высочество, я не представился. Моё имя Велисарий.

– Господин Велисарий, чтобы вы сказали, если бы вас назначили моим учителем географии?

– Меня? Учителем географии? Я бы просто не поверил, что судьба, как, во времена правления короля Августа, ко мне снова благосклонна. Ах, зачем вы травите мне душу? Пожалуй, я пойду искать своего друга. Простите, что вызвал у вас смех. Впрочем, я к этому уже привык…

Он поднялся и пошёл по траве, в сторону фруктового сада, жалобно мяукая.

– Подождите, я совсем не смеюсь над вами. Даже наоборот, предлагаю место учителя географии, которое именно сегодня освободилось.

Академик остановился. Казалось, он не мог поверить в то, что сейчас услышал. Котя подбежал к нему и взял за руку:

– Я хочу, чтобы именно вы были моим учителем географии. Пожалуйста, соглашайтесь.

– Вы просите меня соглашаться?! Это я должен благодарить вас на коленях за то, что вы проявили ко мне такое сострадание и поверили в мой учёный ум, – он стал на колени, низко склонив голову к траве, возле ног Коти, – я оправдаю ваши надежды и научу вас всему, чему научили меня бескрайние просторы нашего мира.

В окне кабинета географии за шторой показалось лицо господина Поликарпия, который слышал весь разговор от начала до конца. Взгляд бывшего учителя географии был недобрым, он что-то прошептал и закрыл штору.

– Когда мы можем приступить к занятиям, ваше Высочество? – держась за сердце, растрогано спросил новый учитель географии.

– Завтра. Приходите в географический кабинет в это же время.

Котя остался один. Искать кота больше не было необходимости, ведь этим занимался господин Велисарий. Делать было нечего, и он побрёл к центральным фонтанам. В это время он заметил облако, которое, пролетев над деревьями, приближалось прямо к нему. «Кто бы это мог быть?» – задумался Котя. Облако приземлилось, и он увидел Дашу. Мальчик подбежал и по-детски обнял её:

– Даша, как хорошо, что ты прилетела!

Даша была растрогана таким дружеским приёмом. Когда она летела сюда, немножко побаивалась, – вдруг Котя забыл её? Ей показалось, что мальчик был взволнован.

– Пойдём, я тебя познакомлю с одним человеком. Он ещё недалеко ушёл… – позвал её маленький друг.

Даша потянула Котю за руку, удерживая его на месте.

– Мне срочно надо с тобой поговорить, – озадачила его гостья.

– Ты не заболела? Что-то ты плохо выглядишь, – Котя спросил тем же тоном и теми же самыми словами, что и госпожа Гелси, когда увидела Дашу утром.