– Да она совсем спятила, – рассмеялся торговец, наблюдая за происходящим. – У нашего короля нет наследников, все об этом знают.
– Что значит нет, если я его дочь?!
– А я северный принц собственной персоной! – передразнил меня мужчина, гадко рассмеявшись прямо в лицо.
Слезы обиды и отчаяния брызнули из глаз, прокатившись горячими ручейками по щекам, но ни страж, уже схватившийся за топор, ни торговец, даже не думали останавливаться.
– Вы лжете и поплатитесь за это! Как только я вернусь во дворец, расскажу обо всем отцу!
– Такую голодранку, как ты, даже к его воротам не подпустят. Я об этом позабочусь, – пригрозил мне страж.
– Хорошо, возьмите мои серьги, – взмолилась я, понимая, что все зашло слишком далеко.
– Время переговоров прошло, принцесса, – выплюнул торговец, зло сверкнув глазами, и лениво почесал живот, словно все это уже успело ему наскучить.
– Да что же вы творите?! Кто-нибудь, помогите! – прокричала я сквозь рыдания.
Люди оглядывались, но продолжали идти своей дорогой или безучастно наблюдать за происходящим со стороны. Похоже, подобная несправедливость была для них в порядке вещей.
– Не дергайся, – прорычал мужчина, уложив мою руку на окровавленный пень и удерживая силой.
– Нет! Нет! Пожалуйста! Отец сделает все, что я попрошу, только позвольте мне вернуться во дворец.
Казалось, спасения нет. Я продолжала кричать и вырываться, не желая сдаваться, но это не помогало. В ушах барабанил пульс, глаза застилали слезы. А когда мужчина замахнулся топором, я зажмурилась от ужаса и едва не грохнулась в обморок.
2. Глава 2
– Остановитесь! Сколько она должна? – раздалось внушительным баритоном над моей головой, и я с надеждой распахнула глаза.
Рядом со мной появился какой-то важный господин в высоких начищенных сапогах и черном камзоле с золотыми пуговицами, слишком ярко сияющими на солнце. Сведенные брови, немного острые черты лица, усы, бакенбарды. Не знаю почему, но с этим прямым носом и беспристрастным взглядом он напоминал хищную горделивую птицу.
– Господин Дарклин, – признал его торговец и даже как-то испуганно попятился в сторону.
В руках мужчины был кожаный мешочек с монетами. Продолжая удерживать мою руку, стражник тут же опустил топор.
– Она должна пять… Нет, десять серебряных симонов! – у торговца выпечкой жадно заблестели глаза.
– За что? – уточнил незнакомец, недоверчиво приподняв бровь.
– За лучшие пироги в Азибаде, которые эта паршивка украла, – без зазрения совести выдал тот, едва ли не плюнув в мою сторону.
– Вот. Теперь вы в расчете.
Звонкие монеты опустились в потную ладонь торговца, и он вернулся к своему прилавку. Стражник, явно не терзаемый муками совести из-за того, что чуть не оттяпал мою ладонь, резко развернулся, а уже спустя минуту бесследно растворился в толпе. Лишь мой нежданный спаситель оставался рядом, продолжая свысока наблюдать за мной. О чем он думал в этот момент, по его безэмоциональному лицу трудно было догадаться.
– Даже не верится, что этот ужас закончился. Как мне вас отблагодарить?
После слишком жесткого захвата запястье все еще ныло, но главное, рука осталась на месте, чему я была несказанно рада. Возможно, отец прав, и этот мир действительно слишком жесток и полон опасностей для того, чтобы юной леди разгуливать в одиночку. А еще меня не оставляла мысль, что никто из этих людей даже не знает о моем существовании. Но, если я их принцесса, как такое возможно?
– Идемте, здесь не стоит оставаться, – наконец заговорил мой спаситель, осмотревшись по сторонам.
Мужская пятерня подхватила меня за локоть и потянула в сторону порта. Возражать я не стала. Этот господин настораживал, но, как бы там ни было, в трудной ситуации он единственный проявил ко мне сострадание. От своей идеи добраться до берега океана я все еще не желала отказываться.