Она так уверенно это произносила, что я не могла возразить и просто кивнула, ничего не ответив. Потом мы подошли к кассе, и я в последний раз кинула взгляд на злополучный стенд.

– Добрый день, девушка! Мы хотели бы поинтересоваться, привезли ли в ваш магазин эксклюзивное издание Достоевского? – спросила Юля у консультантки, на бейджике которой было написано имя Катя.

– Еще вчера привезли! Наконец-то кто-то заинтересовался этим изданием, – на удивление бойко откликнулась Катя. – Простите, просто в наше время трудно найти любителя классики. В основном приходят за мангой, которую я терпеть не могу!

– А я люблю мангу, – сказала я.

– Вы же должны продавать товар, а не отталкивать от него покупателей, – Юля присмотрелась к бейджику. – Екатерина, лучше покажите нам новое издание Достоевского, пожалуйста.

– Ладно… – неуверенным голосом сказала Катя.

Девушка покинула кассу, бросив на Юлю злобный взгляд. Я бы сделала то же самое. Очевидно, подруга набросилась на эту милую девушку абсолютно без повода. Интересно, из-за чего? Из-за завтрака?

Мы зашли в зал классической литературы, где было всего несколько человек. Действительно, большинство посетителей толпилось в разделе манги и комиксов. Поравнявшись с отделом, Катя презрительно глянула в их сторону.

– Пожалуйста, – консультантка указала на большой стенд русской классической литературы, большую часть которого занимали издания Федора Михайловича Достоевского. – Если понадоблюсь, я буду рядом.

– Не в отделе комиксов и манги, надеюсь? – с усмешкой заметила Юля.

Катя ничего не ответила, но ее лицо выражало явное недовольство вопросом. Мы остались вдвоем у любимого стенда. Юля была большой поклонницей классической русской литературы.

– Она же просто выразила свое мнение. Зачем ты так грубо отвечала ей? – выпалила я.

– Лина, я так и знала, что ты сейчас мне это скажешь. Ты слишком предсказуемая. Нас не должны касаться разговоры этих продавцов. В первую очередь я клиент, который не хочет выслушивать лишние рекомендации, – она взяла в руки толстую золотую книгу. – Я пришла сюда за этой книгой, ясно? Другое меня не интересует. Пойдем на кассу.

Юля медленно удалялась от меня и моих укоров. Раньше она относилась к продавцам мягче, но что-то изменилось. Снова надо мной навис неразрешенный утренний вопрос.

Часы показывали десять утра. Значит скоро придут результаты. Я точно не хотела, чтобы Юля увидела их в магазине, поэтому была рада поспешить к ней на кассу.

– Вы смогли выбрать то, что вам нужно? – Катя пробивала книгу.

– Не переживайте, я нашла, что искала. Между прочим, ради этой книги я трачу последние свои деньги, – Юля приложила банковскую карту к терминалу, оплата прошла и начал печататься чек. – Ради Достоевского, конечно!

Катя протянула книгу Юле, и та буквально выхватила ее. Я смотрела на грустное лицо продавщицы, понимая, что моя подруга испортила ей настроение на весь день.

– Лина, пойдем! – Юля уже собиралась уходить, как вдруг заметила стенд с сувенирами. – Хотя, подожди. Я сейчас!

Она подбежала к стенду и стала внимательно рассматривать каждый товар, хотя денег у нее не осталось. Девушка любовно разглядывала кружку с Петропавловской крепостью. Это был идеальный момент, чтобы извиниться перед Катей за Юлину грубость.

– Я хотела бы извиниться за мою подругу, – тихо произнесла я, а Катя удивленно поправила очки. – Юля обычно очень вежливо относится к незнакомым людям, но сегодня у нее плохое настроение.

– Не переживайте, за долгие годы на этой работе я уже столько клиентов с неудачными днями видела… Уже со счету сбилась, – вежливо ответила Катя, что заставило меня усмехнуться. – Поверьте, даже такие покупатели могут иметь хороший читательский вкус. Например, любовь к детективному жанру!