Дравен замолчал. Конь продолжал шагать, тихо стуча копытами по брусчатке.
– Я… не знал этого. Или, полагаю, просто забыл. – Дравен прочистил горло: – Там, откуда я родом, нам нет дела до жизней королей и королев Камелота…
– Похоже, ты родился в раю, – пробормотала я.
Он издал странный звук. Смех, что ли?
– Прибыли, – сказал он.
Мы проехали через ворота замка. Стража на посту в изумлении уставилась на меня.
– Дальше я сама, – заявила я и, как только лошадь начала замедляться, соскользнула с нее прежде, чем Дравен успел меня остановить.
– Ни слова благодарности, принцесса? – крикнул он, когда я зашагала прочь. – Я тоже буду по вам скучать!
Я не обернулась.
Когда я вернулась, дверь в мою комнату была слегка приоткрыта. Служанка оставила мне лекарство и, видимо, забыла закрыть ее. На подносе меня ожидал золотой кубок, полный до краев.
Я взглянула на стену, где обычно висел портрет мамы, и затем потянулась к кубку. Я пропустила обычное время приема лекарства и задумалась, будет ли это иметь значение. В прошлый раз, когда я была на охоте, лекарство оказало на меня такое угнетающее действие, что я решила не рисковать перед тем, как отправиться на рынок.
Я быстро выпила половину – и задумчиво нахмурилась. Вкус сегодня был какой-то странный. Может, травы не самые свежие? Я сморщила нос и допила остальное. Даже если и так, в любом случае привкус у лекарства всегда отвратительный.
Поставив кубок обратно на стол, я направилась к книжному стеллажу. Мне хотелось почитать что-нибудь старое, любимое. Что-нибудь, что успокоит меня после ужасов ночи.
Но, касаясь корешков книг, я видела перед собой только мертвое лицо Бодвина, которое лежало на холодной мостовой.
Говорят, смерть приносит покой. Но я никогда этого не понимала.
Смерть определенно не принесла успокоения Бодвину. Его глаза и рот были широко открыты. Он выглядел ошеломленным. Как будто не мог поверить, что смерть действительно пришла за ним. Смерть в обличье Кейроса Дравена, который убил троих человек, чтобы спасти меня.
Но если бы смерть не пришла за Бодвином сегодня ночью, пришла бы она за мной?
Прав ли Дравен? Действительно ли Бодвин был соучастником моего несостоявшегося похищения и, вероятно, убийства? Скорее всего, да, хоть он и делал все без явного энтузиазма. Но, как заметил Дравен, Бодвин заманил меня в темный переулок. Он привел меня к людям, чьи намерения были явно сомнительными.
Я почувствовала головокружение и тошноту. Лекарство подействовало даже быстрее, чем обычно. Я схватилась рукой за стеллаж.
Наверное, чтение вряд ли поможет. Головокружение накатывало волнами, угрожая утащить меня на дно.
Подушка, казалось, была так далеко.
Я убрала руку со стеллажа и медленно, шаг за шагом, направилась к кровати.
Так странно. Мне нужно будет поговорить с мастером зелий. Очевидно, он что-то напутал и сделал отвар слишком крепким, и теперь я из-за этого страдала больше обычного.
Я дошла до письменного стола и остановилась, чтобы перевести дыхание. В глазах потемнело. Я вытянула руку, чтобы схватиться за край стола.
Что со мной происходит?
Я закрыла глаза и тряхнула головой, пытаясь собраться с мыслями. Это было ошибкой. Когда я открыла глаза, дверь в мою комнату была открыта шире, чем прежде. Неужели я забыла ее запереть?
На пороге стоял человек. Но нет, это невозможно. Я подняла руку, чтобы закрыть дверь, но она коснулась лишь воздуха.
В этот момент я начала падать.
И провалилась в темноту.
Когда я очнулась, то оказалась привязанной к кровати. Флориан сидел на мне сверху.
Я наблюдала за происходящим словно издалека. Он лениво провел пальцем по моей щеке, по линии подбородка, а затем вниз по шее.