Без промедленья, вечером сегодня, можно это сделать.
ГЛОСТЕР
Чудовищем таким он быть не может…
ЭДМУНД Нет, конечно.
ГЛОСТЕР
…по отношению к отцу, кто его любит нежно и всецело.
Земля и небо! Эдмунд, отыщи его.
Войди в доверие к нему, обставь всё дело так,
Как разум твой подскажет.
Иль я не граф, иль я узнаю правду!
ЭДМУНД
Сейчас же разыщу его.
Управлюсь с делом, как смогу,
И с результатом ознакомлю Вас.
ГЛОСТЕР
Последние затменья Солнца и Луны12
Не предвещают ничего хорошего.
Хотя наука о природе может толковать их так и этак,
Однако нравы терпят пораженье от последствий:
Любовь охладевает, дружба отпадает,
А братья разделяются: восстанья в городах,
Раздоры в странах, во дворцах – измены,
И связь меж сыном и отцом трещит.
Мой негодяй попал под это предсказанье:
Вот, это – сын против отца.
Король же пал от перекоса нрава:
Вот, вам – отец против дитя.
Да, наши лучшие года прошли.
Интриги, лживость, вероломство
И все синдромы разрушенья
Последуют за нами грозно до могил.
Изобличи же негодяя, Эдмунд,
Ничем тебе он навредить не сможет. Осторожен будь.
Иль это – изгнан благородный Кент!
Его провинность – честность! Это странно.
Уходит
ЭДМУНД
Такая превосходная находка мира —
Когда сурова к нам судьба,
Нередко от излишеств в наших же поступках —
Винить в несчастьях наших звёзды, Солнце и Луну,
Как будто мы злодеи по необходимости,
Глупцы по принуждению небес,
Мошенники, предатели и воры по преобладанью сфер,
А пьяницы, лжецы, прелюбодеи по покорности
Влиянию планет, и в чём бы ни были грешны,
То только по божественному промыслу.
Отличная уловка для распутника —
Звезду винить в своих козлиных склонностях.
Отец мой с матерью моей
Соединился под Хвостом Дракона,13
А я родился под Большой Медведицей,14
А это значит, что я должен быть и грубым, и развратным.
Ну, что за вздор! Я был бы тем, кто есть,
Хоть девственная самая из звёзд
Мерцала бы на небосводе при моём рожденье незаконном.
Эдгар…
Входит ЭДГАР
И бац! Пришёл он, как беда в комедии старой —
Мой стимул к мерзкому унынию и вздохам,
Как нищего в Бедламе15! О, затменья эти
Готовят нам раздор! Фа, соль, ля, ми…
ЭДГАР
Ну, как дела, брат Эдмунд!
Какое тяжкое раздумье гложет Вас?
ЭДМУНД
Я думаю о предсказанье, брат,
Что я прочёл на днях, о том,
Что будет следствием затмений этих.
ЭДГАР Вы беспокоитесь об этом?
ЭДМУНД
Я уверяю Вас, последствия, к несчастью,
Сбываются, как там написано:
Естественность теряют отношенья
Родителей с детьми.
Дороговизна, смертность и распад:
Давнишней дружбы, целых государств.
Угрозы и проклятья королям и знати,
Излишнее неверие, изгнание друзей,
Измены в браке, разложенье молодого поколенья,
И я не знаю, что ещё.
ЭДГАР
Давно ли стали Вы сектантом астрологии?
ЭДМУНД
Давайте, смейтесь!
А вот, когда в последний раз Вы виделись с отцом?
ЭДГАР Ну, только ночь прошла.
ЭДМУНД Вы говорили с ним?
ЭДГАР Да, два часа подряд.
ЭДМУНД
Вы по-хорошему расстались?
Вы не заметили в нём недовольства
В словах иль в выражении лица?
ЭДГАР
Совсем нисколько.
ЭДМУНД
Подумайте, чем Вы могли его обидеть?
И воздержитесь, Вас прошу, от общества его,
Пока остынет в нём накал негодования,
Бушующий сейчас так, что едва ли,
Он, даже наказав Вас, успокоится.
ЭДГАР
Какой-то негодяй оклеветал меня.
ЭДМУНД
Боюсь, что так. Прошу Вас, проявите выдержку,
Пока в нём ярость не утихнет.
Я предлагаю удалиться в комнату ко мне,
Откуда в нужный час Вас отведу послушать,
Что скажет наш отец. Прошу, идите. Вот мой ключ.
А если захотите выйти, то вооружённым.
ЭДГАР Вооружённым, брат?
ЭДМУНД
Брат, мой совет: ходить вооружённым лучше Вам.
Я не был бы честнейшим человеком, если
В том был бы, хоть какой-то, добрый смысл для Вас.
Я рассказал Вам слишком слабо, ничего похожего