Поверить в столь ужасную картину
Без чуда невозможно!
КОРДЕЛЛА
Ваше Величество! Осмелюсь вам перечить
Нет цели у меня – сочить устами масло,
Увы, я предназначена к другому
Я не бросаю праздных слов на ветер!
Пусть знают все, что не порок, убийство,
Грязь, блуд, нечестные дела
Лишили покровительства отцовской
Любимой длани, но увы, пусть так,
Мой недостаток (Я богаче многих!) —
Умильность глаз и лесть из лживых уст…
Я счастлива, что я их не имею,
Хоть это обрекло на царский гнев.
КОРОЛЬ ЛИР
Тебе бы лучше вовсе не родиться,
Чем так любезничать!
КОРОЛЬ ФРАНЦИИ
И это всё? Смущение природы,
Где не прочесть страниц былого,
Что делать вам? Бургундский герцог,
Что скажете вы леди? Любовь не любит
Когда наивность смешана с расчётом.
Хотите вы забрать её?
Она и есть сокровище!
ГЕРЦОГ БУРГУНДСКИЙ
Король Лир
Отдайте часть, намеченную вами,
И я возьму Корделию
И сделаю герцогиней из Бургунди!
КОРОЛЬ ЛИР
Вовеки! Никогда! Я твёрд в решеньях!
ГЕРЦОГ БУРГУНДСКИЙ
(Корделии)
Прошу прощенья! Потеряв отца,
Похоже, вы теряете и мужа!
КОРДЕЛЛА
Кто возвышает деньги над любовью,
Женой того не буду!
КОРОЛЬ ФРАНЦИИ
Прекрасная Корделия, искусна
Ты быть богатой в нищете,
Покинутому – выбор мой,
Покрытому презреньем – предпочтенье!
Тебя беру, отброшенную всеми!
О боги, боги! Их пренебреженье
Лишь вознесло любовь и уваженье!
(Лиру)
Покинутая дочь с пустым карманом —
Прекрасный шанс для Франции моей!
Бургундия! Ты в голос голоси!
Сверкать дано жемчужине в грязи!
Скажи «Прощай!», Корделия, друзьям
Потерянное здесь найдётся там!
КОРОЛЬ ЛИР
Бери скорей! Теперь она – твоя!
Пусть скроется скорей лицо её!
Но непрерывна будет наша нить —
Не мне вас всех благословить!
Войдите, благородный граф Бургунди.
(Фанфары. Уходит все, кроме Короля Франции, Гонериллы, Реганы и Корделлы)
КОРОЛЬ ФРАНЦИИ
Попрощайся с сёстрами!
КОРДЕЛЛА
Вы, драгоценности отца, в слезах я,
Вы все перед глазами, я вас вижу, и я знаю,
Кто вы на деле. Я из могилы поднимать не буду
Все ваши прегрешенья. Берегите отца!
К груди его почаще прижимайте!
Когда б имела тень я от кола,
Ему б другое место предпочла!
Прощайте обе!
РЕГАНА
Урок – не впрок твой!
ГОНЕРИЛЛА
Учи того, кто взял тебя из милости!
Тот, кто отцу всегда бывал послушен,
Кому-нибудь окажется да нужен!
КОРДЕЛЛА
Лишь время проявляет без сомненья
Того, кто совершает преступленья!
Цветите все!
КОРОЛЬ ФРАНЦИИ
Идём со мной, прекрасная Корделла!
(Король Франции и Корделла уходят)
ГОНЕРИЛЛА
Сестра, нужно поговорить о многом, касающемся нас обоих. Я думаю, отец уедет к ночи.
РЕГАНА
Конечно! Он едет с вами; следующий месяц он у нас.
ГОНЕРИЛЛА
Вы видите, как он сдаёт с годами.
Изменчив стал. Мы видели сегодня
То, что любил он более всего,
Тотчас и необдуманно отбросил.
РЕГАНА
Болезнь почтенных лет, к тому же
Он слабо знает самого себя!
ГОНЕРИЛЛА
Даже в лучшие годы он был безрассуден,
И теперь мы страдаем от его возраста и застарелых привычек и выходок причина которых – старческая спесь.
РЕГАНА
Его выходки, подобные изгнанью Кента, только начинаются.
ГОНЕРИЛЛА
А комплимент во время братаний с Французским королём!
Прошу вас, давайте всё делать сообща! Если отец, где бы он ни был, сохранит власть, то его отреченье – путь к преступленью.
РЕГАНА
Подумаем об этом хорошенько!
ГОНЕРИЛЛА
Всё надо делать по следам горячим!
(Уходят)
СЦЕНА II. Зал в замке Глостера
(Входят Эдгар и Эдмунд с письмом)
ЭДМУНД
Природа-мать! Твоё искусство вечно!
Привязан я, как раб к твоим законам!
Скажи, зачем стоять в ряду традиций
Быть связанным причудами родства,
Всечасно унижаться старшим братом,
Рождённым годом раньше? Я ублюдок?
И что за стыд? Я как они, прекрасен
И так же дух высок мой, как у рождённых
От честных матерей. Так почему