Фернандо вернулся к жене и обнял ее:
– А кто уехал после обеда?
– Гарри повез дочку к Марине и Армандо. Мол, пусть вторая бабушка тоже поразвлекается с внучкой. А Лекс отдыхать пошла, – Софья уткнулась в сильное мужское плечо. – Ты сам как?!
– Да вроде полегчало, только на душе все также тошно. Ты когда на смену в клинику?
– Теперь как решу после родов. Франко отправил меня в очередной отпуск, плавно перетекающий в декретный, – Софьины пальцы скользнули на шрамы от ножа. – Думаю, что появлюсь в «Медик Старе» только во время родов. А на работу выйду самое раннее в следующем году.
– Не в следующем, а через год, – засмеялся Фернандо. – Сто одиннадцатый пока не наступил.
– Кушать не хочешь? – Мягкие женские губы коснулись слегка небритой щеки.
– Нет. Требуха пока не успокоилась окончательно.
Гильерме схватил коробку с роботом-транформером и протянул ее отцу:
– Пап, сделай из него собачку.
– А ты уверен, что из него можно такое сделать? – Фернандо с любовью смотрел на сына.
Мальчишка перевернул коробку и ткнул пальцем в картинки на ее дне:
– Вот, видишь?
– Знаешь, сын, пока еще вижу, – засмеялся капитан.
– Ну тогда сделай собачку, – Гильерме схватил вторую коробку и принялся во что-то трансформировать упакованного в нее робота.
Джузеппе, увидев это, начал бить брата ладошками с криком:
– Не трогай! Это – мой робот!
Пришлось Фернандо разнимать сыновей под угрозой того, что не поведет гулять.
– Зачем он взял моего робота? – Захныкал Джузеппе, прижавшись к отцу.
Гильерме показал брату язык и, как ни в чем не бывало, снова принялся за конструктор.
ГЛАВА 5
На далеком Силициуме солнце клонилось к закату, и жар пустыни пошел на убыль. Отец-настоятель вышел из своего секретного подвала, где общался с Зеркалом Судьбы, и поспешил связаться с Дарко. Но тот находился на заседании Правительства и выключил коммуникатор. Тогда песчаник решил поговорить с капитаном «Дьявола» и набрал его номер.
– Приветствую, отец-настоятель, – на мониторе системы дальней связи появилось изображение заснеженного сада, в котором уже начали разгонять зимние сумерки ксаноксовые фонари.
– Доброго вечера, конунг Стражей, лорд-маршал Фолианта, – песчаник склонил голову в древнем церемониальном жесте. – Хотел узнать, не планируется ли у вас в ближайшие недели рейсов?
– Нет, – отрицательно покачал головой Фернандо. – Не то, что в недели, ближайшие года два точно никуда не поедем, если не случится какого форс-мажора. У меня жена в положении.
– Вот об этом и будет разговор, – нахмурился медвежонок. – Зеркало показало между тобой и твоей Берегиней сплошную черноту, которая стремится опутать вас коконом. Я не могу понять, в чем причина. Это не какое-то древнее зло, а нечто чужеродное мне.
– Ты о чем?! – Насторожился Салинос и перевел разговор в режим обычной телефонной связи, дабы не волновать показавшуюся на крыльце жену.
– Вы где-то далеко, при чем корабль совершенно отдельно от вас, – тихий голос жителя Силициума звучал прямо в ухе. – С вами в этой темноте еще кто-то из экипажа, и вы долгое время пытаетесь выбраться из нее. Будь осторожен и береги жену. Эта непонятная тьма окутывает вас чуть ли не вплоть до рождения вашей дочери.
– Отец-настоятель, ты что-то путаешь, – как можно спокойнее ответил Фернандо. – Мы ждем сына.
– Не показало Зеркало в ближайшее время никакого мальчика. По Судьбе у тебя родится дочь, – упрямо повторил песчаник. – Не веришь мне, поговори с Хранителем, или сам посмотри в Зеркало.
– Я же поклялся не смотреть в него, – парировал Салинос. – Зачем знать что-то будучи не в силах изменить это?