Предприятие-город. Здесь есть и огромные здания, и как будто даже квартальчики, и дороги, и переходы. Но нет машин в традиционном смысле: либо гольф-кары (коих, к слову, совсем не много), либо автомобили, используемые для отгрузки товаров. Тем не менее территория так велика, что еще вчера я недоумевала, как здесь люди все успевают. А оказывается, ответ прост: своеобразный транспорт все же имеется.

— Гольф-карами может пользоваться любой сотрудник компании, единственное условие — следить за аккумулятором. Не уходите, пока не загорится значок индукционной зарядки, — щелкает он ногтем по упомянутому табло. — Ну и желательно еще не брать последний кар, если ситуация не критическая, на случай, если вдруг кому-то нужнее. — Теперь, когда он перешел на исключительно деловой тон, мне стало намного спокойнее. — Наше предприятие занимается созданием практически всех элементов систем передачи сигнала с помощью лазерных лучей. То есть мы делаем лазеры, системы управления, телескопы, датчики, зеркала… все-все. С помощью лазерного излучения передается электроэнергия, информация, также оно используется в медицине, есть попытки использования излучения для вывода космического мусора с околоземной орбиты и даже запуска термоядерных реакций. В общем, спектр огромен, и эта отрасль расширяется безгранично. Для островных потребителей лазеры имеют особое значение. Наш уже снабжается электроэнергией и интернетом по беспроводным каналам, доказывая тем самым эффективность подхода. Он — наша главная реклама. Любой может приехать сюда и увидеть все собственными глазами. Передающие телескопы расположены высоко в горах. — В этот момент он указывает на прикрытую сизой дымкой макушку горы. — Теперь о том, что у нас здесь. Здание слева — производство оптики: зеркала, линзы. Напыление, полировка, шлифовка. Следующее слева — сборочный цех телескопов. За ними — тестовый полигон…

Он проводит ускоренную экскурсию по огромной территории концерна, и я невольно заряжаюсь его энтузиазмом, да и вообще позитивом. Идея стать даже маленьким винтиком в таком масштабном механизме — уже интересно! И сложно, это действительно сложно. Одними языковыми знаниями не спастись, что бы я там себе вчера ни напридумывала. Получается, надо двигаться вперед — к новым вершинам. И я не сомневаюсь, что у меня получится.

— Научный центр, — наконец, паркует гольфкар Эперхарт и все так же ловко выпрыгивает из кабинки. Я обнаруживаю, что мы вернулись практически к зданию администрации, то есть наш CEO действительно провел мне экскурсию по территории и брал машину только за этим. Мысль оказывается неожиданно приятной, и мне приходится себя одернуть.

В научном центре становится понятно, что Эперхарт визитами своих ученых не балует. Встречают его с суеверным ужасом на лицах. Меня бы на его фоне проигнорировали даже будь я полностью голой. Вокруг начальства собирается кружок жаждущих и страждущих что-то обсудить, а те, кто званием пониже, напротив, медленно расползаются по углам. Очевидно, взбучки Эперхарт устраивает такие, что мама дорогая. Наорал — и пропал?

— Стоп! — рявкает он, прерывая поток просителей. — Это мисс Хадсон, новый ответственный за привлеченные контракты человек. Найдите кого-нибудь, кто ей здесь все покажет. А ко мне только господин Джанг, я здесь исключительно из-за гонконгского контракта, по которому мы, как я понял, срываем сроки.

После этих слов от кучки экспертов, собиравшихся терроризировать большого босса, отрывается один человек и, окинув пространство хищным взглядом, выцепляет молодого парня по имени Челси. Мне приходится гадать, имя это или фамилия, но спросить я не решаюсь. Судя по Боуи, здесь принято обращаться по фамилиям, и тем не менее сам Боуи называет меня Валери. С этим надо разобраться.