В. Татищев в своей истории попытался найти реального прародителя Русов и не желал при этом бездоказательно приписать им какого-либо патриарха из Библии. Он хорошо осознавал, что некоторые народы, если им подобного начального имени не доставало, то просто выдумывали, беря подходящее слово еврейское или сирийское. Он сам полагал и признавал за вымышленные имена скифов от Скифа, Русов от Руса, ссылаясь при этом на то, что таких имен в Библии нет. Он приводит факт из Иезекиила, где «рос» с еврейского значит «верхушка или голова», которое греками не было переведено и принято за имя человека, от чего и производили, как считал Татищев, россиян. Он открыто признавал, что происхождение народов, следуя святому писанию, не иначе как от Ноя и от его сынов производить надо, но он сам не брался утверждать, от которого сына Ноя какой народ произошел. Это объясняется тем, что В. Татищев был христианином. Он полагал при этом, что такие историки как Берос, Иосиф Флавий и другие Библию по своему усмотрению употребляли и на все, что только хотели, натягивали. Некоторые народы, не желая, от какого-либо простого человека происходить, богов, вымышленных за прародителей, почитали, например, греки, римляне и другие.
Если говорить о нас, русских, то В. Татищев ссылался на М. Стрыйковского, который вел начало скифов от Геркулеса и чудовища (известная легенда Геродота). Наш новгородец Иоаким, по мнению исследователя, выдумал князя Словена. Иоаким и Нестор, он полагал, могли бы через предания и больше князей упомянуть, но, видимо, имели совесть и опасались ложь за истину принять, не пошли по этому пути. Автор критически отнесся к Несторову разделению детей Ноя и имена их считал неведомыми, полагая, что Нестор не весьма исправные греческие книги читал, от которых легко мог погрешить.
Была одна историческая проблема, которая, по мнению В. Татищева, состояла в том, что у всех авторов, которые писали про историю, народы и урочища разные и мало сходные названия имели. В. Татищев полагал, что это происходило по разным причинам (в работе обозначено 9 причин), одна из которых связана с тем, что переводчики и переписчики делали ошибки. В частности, он указывал, что многие старые писатели в Руси жили, а имен правильно писать не умели. В том числе и греки, и латины для единого только их ушам звуку и приятного произношения названия народов и урочищ сильно исказили (далее у Е. Классена увидим такой же упрек древним историкам). Некоторые же народы, переходя с места на место, сами себе названия придумывали и тем в историю великую путаницу внесли. Автор сделал попытку разобраться в этом важном для понимания истории народов вопросе.
Он начал со скифов. Название скифов у египтян, финикийцев, греков и других весьма старо и в глубочайшей древности у всех писателей было известно (см. II, раздел 1), но при этом значение его никем точно не показано, по-видимому, из-за того, что оно якобы всем известно было (то есть была первоосновой для всех). Сам автор полагал, что оно из еврейского и халдейского от скинии, т.е. от шалаша, в которых скифы переходно обитали, или из греческого скинос – кожа, какие одежды они имели. Геродот же, ссылаясь на их собственное сказание, род их и имя производил от Геркулесова сына Скифа (реальный прародитель). Греки полагали, что от первого короля скифов до нашествия Дария не более как 1000 лет скифы именовались. Сам Геродот больше верил другому сказанию и рассказывал, что скифы из Азии пришли. Позиция В. Татищева на этот счёт обозначена ниже.
Татищев свидетельствует, что имя скифов греками было дано, а не являлась их собственным. Наш Иоаким никакого значения этому названию не дал, а