Чернокожий таксист довез их до отеля «Плаза», находящемся на перекрестке Пятой авеню и Восточной 59-й улицы. Двумя неделями раньше здесь остановился Чингиз. Не выходя из машины, Наргиз окинула быстрым взглядом красивое старинное здание, окна которого в это время суток были ярко освещены.

– Отель, как и следовало ожидать, пятизвездочный. Статус Чингиза не позволяет ему селиться в гостиницах с меньшим количеством звездочек. Во сколько же нам обойдется проживание здесь?

– Пусть это тебя не волнует. Ты забыла, что мы в служебной командировке? Наше проживание в отеле «Плаза» оплачивается из государственной казны.

– И это тебя нисколько не беспокоит? – ее глаза весело блеснули. – Мы используем деньги налогоплательщиков в личных целях.

– Во-первых, – открывая дверцу и выходя из такси, заявил Амир, – в Нью-Йорке у меня есть кое-какие дела, относящиеся непосредственно к моей депутатской деятельности. Во-вторых, мы приехали сюда не веселиться, а искать пропавшего человека, причем не какого-нибудь иностранца, а российского гражданина.

– Будем считать, что ты меня убедил, – произнесла Наргиз.

Молодой человек в форменной одежде уже вытаскивал из багажника их вещи. Сопровождаемая Амиром, она торопливо взбежала по ступенькам к двухстворчатой двери с бронзовыми ручками. Проходя мимо швейцара, который распахнул перед ней дверь, она вежливо кивнула ему и пересекла оживленный холл, направляясь к стойке администратора.

Заселение в отель заняло минут пятнадцать. Заполнив все необходимые бланки, Наргиз подошла к портье и, стараясь скрыть волнение, спросила, не проживает ли в отеле Чингиз Салихов из Москвы. Портье, мужчина средних лет с бледным худым лицом и тонкой щеточкой черных усов, взглянув в журнал, медленно покачал головой.

– Извините, миссис, но человек с таким именем у нас не значится.

– То есть как? – воскликнула Наргиз. Неужели Чингиз выселился из отеля? Ведь точно известно, что он заселился сюда чуть более двух недель назад. От волнения у нее даже пот выступил над верхней губой.

– Извините, мистер…

– Джон Хэмптон, – подсказал портье.

– Извините, мистер Хэмптон, – повторила Наргиз, – Салихов наш друг, – она кивнула в сторону Амира, направляющегося в этот момент к ней. – Насколько мы знаем, он заселился в отеле «Плаза» пару недель назад.

Портье снова взглянул в журнал, лежащий перед ним.

– Вы не ошиблись, миссис. Мистер Салихов приехал пятнадцатого числа. Номер, в котором он проживал, был оплачен на две недели вперед. Четыре дня назад этот срок истек.

– Вы хотите сказать, что ваш постоялец выселился четыре дня назад?

У нее еще теплилась надежда, что с Чингизом ничего не случилось и их страхи были напрасны, но ответ портье не оставил ей никакой надежды.

– Нет, он не выселился. Мистер Салихов исчез за несколько дней до этого. Он до сих пор не вернулся за своими вещами, и, чтобы освободить номер для новых гостей, мы вынуждены были вынести их оттуда.

– Значит, вы не видели его последние дни?

– Нет, не видел.

– Неужели вас не насторожило, – вставил Амир, – что ваш постоялец – иностранец, кстати, – не появлялся в отеле несколько дней и даже не вернулся за своими вещами?

– Конечно, насторожило. Служба безопасности отеля занималась этим делом, но ничего подозрительного не обнаружила. В его вещах также не найдено ничего интересного – ни одной бумаги или документа, которые подсказали бы, где его искать.

То же самое подтвердил начальник службы безопасности отеля, к которому они отправились не мешкая.

– Мы решили, – сказал высокий плотный мужчина с холодным взглядом серо-голубых глаз, – что мистер Салихов изменил своим планам и уехал куда-нибудь еще, не посчитав нужным известить нас об этом.