На трапезу ушло не менее полуфоса, но лавка напротив так и не открылась. Время шло. Вильзивул заскучал. Сидеть и ждать – это не про него.

«Возможно, алхимик пожилой и любит спать до обеда», – подумал он и снова осмотрел трактир.

На одной из стен висела странная трофейная алебарда. Любопытство оружейника взяло верх, и Вильзивул подошел поближе.

– Сатирское оружие, – послышался голос трактирщика.

– Довольно громоздкая вещь, даже по сравнению с похожим оружием городской стражи, – Вильзивул предпочитал что-то более лёгкое и быстрое.

– Да сатиры и сами немаленькие: четыре гаира4 роста. Мой отец привез её из Диких земель, когда еще служил.

– Разве у Фолкера не перемирие с дикими племенами?

– Ты про тот позорный мир, который пришлось подписать нашему королю? Стычки никогда не заканчивались, иначе зачем размещать целый легион у наших стен?

Раздосадованный хозяин вернулся к делам, а Вильзивул с облегчением увидел, что лавка алхимика наконец-то открылась.

Вильзивул покинул трактир и, перейдя улицу, зашел в лавку. Раздался звон входного колокольчика.

Ни одной свободной стены, одни стеллажи. На полках стояли бесчисленные пузырьки причудливых форм и цветов. На столе за спиной хозяина лежал десяток трактатов по алхимии, которые, если судить по истрепанному виду, читались регулярно. Дюжина горшков с травами наполняла лавку ароматом полевых трав и горных цветов.

Нынче алхимики обленились. Раньше они скитались по лесам, долинам рек и по каменистым горным склонам в поисках лечебных трав, волшебных грибов и ягод. Теперь же растения выращивались дома в деревянных кадках, ящиках и объёмистых склянках.

– Покупать или смотреть? – не оборачиваясь, спросил хозяин – старик лет семидесяти. Он склонился над перегонным аппаратом, вымеряя нужное количество субстанции для новой порции зелья.

– Мне нужны ингредиенты из этого списка, – Вильзивул положил листок бумаги на прилавок.

Старик не торопился. Он смешал ещё несколько жидкостей, прежде чем подойти к покупателю. Вытерев руки о фартук и надев очки, алхимик быстрым движением схватил листок и начал читать.

Алхимик дошёл до середины, поднял глаза и состроил удивительное лицо.

– Вы хоть представляете, что со всем этим делать, молодой человек? – старик продолжил читать, вздыхая и фыркая.

– Иначе меня бы здесь не было, – Вильзивул вытянул шею и краем глаза заглянул в раскрытые книги хозяина. Старик пользовался старой редакцией «Справочника алхимика».

Хозяин лавки кивнул и пояснил:

– У меня есть все, кроме магической пыли. Вернее, есть только половина.

– Я возьму всё, что есть, – согласился Вильзивул.

Алхимик достал из-под прилавка гроссбух. Раскрыв его и вооружившись пером, он начал подсчёт. Когда же все записи были внесены, старик перепроверил сумму на счётах, прежде чем огласить цену покупателю.

– С вас ровно три золотых легара.

Вильзивул расплатился и принялся ждать, пока старик принесёт все покупки.

Тут неожиданно и с криком в двери ворвался взволнованный человек лет сорока. Дорогой, хорошо сшитый камзол и перстни с драгоценными камнями выдавали в нем аристократа. Он тяжело дышал, а его взгляд бегал по лавке, не обращая внимания на пот, заливающий лицо.

– Гелтан, Гелтан. Где ты? – завопил он на всю лавку, облокотившись на стену и переводя дыхание.

– Тут я. Что стряслось, мистер Мертон? – вежливо поинтересовался старик, медленно выходя из соседней комнаты с кульком под мышкой.

Вильзивул отошёл, делая вид, что разглядывает полку с алхимическими книгами, и с интересом прислушался. Алхимик явно знал богатого господина и относился к нему почтительно.