Тем временем Кавалорн расправлялся с ещё одним. Он увернулся от горизонтального взмаха алебардой, отпрыгнул, и холодная сталь прошла в считанных кохгах от его живота. Воин сообразил, что нужно отвлечь сатира, чтобы успеть приблизиться на длину своего оружия и решить исход боя.

Кавалорн метнул в голову неприятеля ручной топор. Сатир убрал правую руку с древко оружия и прикрыл лицо. Топор вонзился в предплечье и застрял в кости. Воин выиграл время, пока его враг, корчась от боли, пытался стряхнуть застрявший в руке топор. Центурион подбежал и воткнул меч в бедро сатиру. Послышался хруст кости и рогатый упал навзничь. Сатир выронил тяжёлую алебарду. Варвар вырвал топор из руки врага, наступил коленом на руку и рубанул по шее. Кровь брызнула во все стороны. Целой рукой сатир пытался зажать рану, но Кавалорн ударил вновь. Отрубил несколько пальцев, освободив горло от защиты, и нанес последний удар.

Пока Кавалорн расправлялся с сатиром, его соплеменники утащили пленного. Варвар обернулся. Рядом лежало два пронзённых зверолюда, а Вильзивул взял со стойки второе копьё и осматривался по сторонам. Прибежали легионеры и, завидев тела мертвых и окровавленного центуриона, опешили, но Кавалорн привел их в чувство.

– Сатиры освободили пленного, я пойду за ними! Вы седлайте лошадей и скачите наперерез. Ты доложи принцепсу, – указал он на воина без доспехов.

Варвар вытащил меч из поверженного врага, обтер его об шерсть сатира. Поднял топор.

– Возьмите близнецов! – крикнул он убегающим воинам, один из них обернулся и кивнул.

– Хороший бросок! – воин похвалил Вильзивула. – Ты пойдешь со мной!

Кавалорн надел через голову бухту веревки, и с магом отправился в чащу догонять беглецов. Варвар шёл первым, не спеша осматривая землю и кустарники. Сатиры пронеслись по лесу, как ураган, и идти по следу оказалось нетрудно. Множество глубоких следов и сломанных веток говорили, что зверолюды не заботились о маскировке – просто бежали напролом. Воин остановился и наклонился к земле.

– Они разделились, – заключил Кавалорн. – Бронированный пошел на север, и его следы стали глубже. Следов пленника нет, значит, он его несёт.

– Пленник ведь важнее? – уточнил Вильзивул. – Остальных перехватят всадники на границе.

– На границе у них может быть подкрепление, – варвар поднялся. Можно пуститься вдогонку за пленником или не позволить уйти другой группе сатиров. – Идём! – скомандовал Кавалорн и двинулся по одиноким следам, ведущих в чащу.

Неся избитого узника, сатир не задумывался о ловушках и маневрах, просто шел через бурелом. Вскоре варвар заметил, что следы бронированного стали чаще, враг начал уставать. Преследователи ускорили шаг.

– Из тебя бы вышел неплохой следопыт, – похвалил варвара Вильзивул, не отставая от Кавалорна ни на шаг.

– Основное занятие варвара – охота. Нас с малых лет учат выслеживать добычу. А у этих и рога, и копыта, так что никакой разницы, – иронично заметил воин.

Чтобы догнать сатира потребовалось около полуфола. Следы стали очень частыми и через кустарники он уже не шел, стал их обходить. Вильзивул схватил варвара за плечо. Тот остановился и обернулся. Маг закрыл глаза.

– До них около двухсот шагов, – сообщил Вильзивул. – Сатир решил сделать привал, пленник ещё не очнулся.

– Молодец! Значит, я не зря тебя взял, – похвалил варвар, и маг натянуто улыбнулся.

– Ты его отвлеки, а я зайду сзади.

Вильзивул коротко обрисовал план и уже хотел уходить, как услышал напутствие варвара.

– Не обмани моего доверия.

Маг кивнул, и воин осторожно начал пробираться вперед.

Кавалорн выбирал место для каждого шага, чтобы ненароком не хрустнула ветка. Эффект неожиданности – один из основных военных приемов, и варвар не хотел упускать преимущество.