Дома быть не любил, так как родители его не особо любили. С каждым годом он все чаще хотел сбежать в Скарборо и там стать моряком, и уплыть в неизведанные страны, и там совершать великие подвиги. Уже подходя к дому, он учуял запах приготовленной еды и поспешил быстрее, чтобы успеть ухватить кусочек повкуснее, и, подхватив вечно спускавшиеся штаны, он побежал быстрее.

Зайдя в дом, он было ринулся к столу, но увидел, что в их доме были незнакомые ему люди, один из них в армейской форме и напудренном парике, а второй одет в дорожные одежды, увидев его, они тут же заулыбались и пригласили Уильяма за стол. Немного оробев, он сел на свободное место и начал есть, с опаской поглядывая на гостей. Во время ужина за столом воцарилась тишина, изредка прерывающаяся чавканьем или стучанием кости по столу, мальчик смотрел на гостей и пытался угадать, зачем же они пожаловали, но как назло никто не проронил ни слова во время ужина.

Закончив трапезу, человек в форме вытер свои руки об полотенце, затем посмотрел на мальчика, многозначительно закряхтел и сказал:

– Уильям, меня зовут капрал Винсент Сандерс, я старый друг твоего отца, когда-то мы вместе служили с ним во флоте Его Величества, а ты был когда-нибудь в Йорке?

И тут же, поправив самого себя, продолжил:

– Такой юный мальчик вряд ли мог забраться так далеко от дома. Мы решили с твоими родителями, что завтра ты едешь со мной на службу к сэру Лонли в качестве придворного мальчика, будешь учиться грамоте и помогать доброму сэру по хозяйству, тебе там очень понравится, так что ложись спать, завтра нам предстоит долгий путь.

И, выдохнув, он достал кожаный бурдюк с вином из походной сумки и подмигнул отцу Уильяма, тот встал из-за стола и достал из кухонного комода три стакана, шумно дыхнул на них, обдув от пыли, поставил на стол и сказал:

– Сынок, мы хотим, чтобы ты вырос в хорошем месте и мог увидеть мир, поэтому мы отправляем тебя туда, не подведи нас, мы с твоей матерью хотим, чтобы ты послушал нас, ложись спать.

Указав пальцем на вторую комнату, знаком велел убираться туда. Мальчик, не проронив ни слова, встал с деревянной скамьи и ушел в другую комнату. Он прилег на кровать возле печи и долго слушал, как его отец и капрал обсуждали сегодняшнюю удачную сделку и говорили о надвигающейся войне с каким-то врагом, и какой он хороший мальчик и что-то про его будущее.

Ближе к полуночи гости вместе с отцом закончили пить вино и, потушив свет, отправились спать, буквально в считанные минуты шум и возня укладывающихся мужчин затихли, и только храп, и сопение нарушали ночной покой. Взгляд Уильяма упал на его любимую книгу, и он вспомнил свои мечты, яростно выругавшись про себя всеми бранными словами, которые он только знал. Он решил, что не будет придворным мальчиком, он тихонько встал с кровати и пошел в большую комнату, схватив походную сумку отца, он вернулся в комнату и начал запихивать свои скудные пожитки в нее, периодически прислушиваясь, не проснулся ли кто от его шума.

Когда все было собрано, он посмотрел еще раз на комнату, в которой он провел всю свою жизнь, он попросил прощения у своих родителей, тихонько открыл ставни и вылез в окно. Благодаря такому неожиданному повороту в жизни, наш юный герой отправился на поиски приключений.

Глава 7

Когда кто-то говорит, что утро начинается с кофе, Марии кажется, что он ошибается, ведь утро начинается с будильника. Первое, что заставляет тебя встать, это то, как он истошно будит тебя до тех пор, пока ты не выключишь его. Открыв глаза, она начала думать о том странном сне, который ей приснился сегодня ночью, где она была на каком-то острове, и мужчине, которого она видела. Под этими мыслями она пролежала около десяти минут и решила, что пора вставать, но ее кошка так мило сопела на ее груди, что она не хотела будить ее. И, тихонько погладив за ушком любимицу, она решила прервать ее сон, что поделать, если бы не проклятая работа, то она осталась бы дома и спала бы так же беззаботно.