— Любопытно… — пробормотал Поталин.

— Вторая претензия касается информационных дыр в правительстве. Я продолжаю настаивать на ужесточении наказаний за разглашение секретной информации о работе наёмников. Очередной скандал в прессе по поводу моих рук по локоть в крови закончится откровенным интервью о реальном положении дел, — Пики спокойно смотрела в глаза президенту. — И если ваши спецслужбы после этого попытаются меня убрать, вы только подтвердите озвученное, а дальше сможете смело и гордо подать в отставку.

— Валерия… Давайте мы как‑то… — Владислав удивлённо уставился на внезапно агрессивно настроенную Леру. — Как‑то дополнительно обсудим последние инциденты, но не прямо сей…

— Не вижу в этом надобности, — отрезала Пики. — Просто наведите порядок в ведомствах. Я вас предупредила.

В зале наступила гробовая тишина. Черномор перевёл удивлённый взгляд с Леры на Дениса, который пытался сохранить спокойное выражение лица после услышанного.

Президент сжал челюсти и недовольно прищурился:

— Валерия, вы не думаете, что ваши слова прозвучали как угроза?

— Владислав, это и была угроза. Я руковожу «Фениксом» достаточно долго, чтобы отхватить несметное количество лопат дерьма. И каждый раз это происходит из‑за утечки информации из государственных органов. Думаю, на моём месте вы бы тоже в какой‑то момент утомились нести на себе бремя людской ненависти, — Лера вскинула одну бровь и в упор уставилась на Поталина.

— Вам за это платят.

— Нам платят не за это.

Командиры остальных отрядов нервно переглядывались.

— В следующий раз валите всё на меня, — хохотнул Матвей, саркастично оскалившись. — Моя шкура и так уже насквозь дырявая!

Лера и президент одновременно посмотрели на Черномора, и тот, откашлявшись, замолчал.

* * *

Уже усаживаясь на заднее сиденье бронированного Гелендвагена, Лера получила сообщение от Морока:

— Что на тебя нашло? Влад рвёт и мечет.

— Ему полезно.

— Не понял…

— В последнее время он ведёт себя чересчур дипломатично в международных вопросах. Мы прошли через десять лет ада не для того, чтобы снова превратиться в ручных щеночков.

— Лер… Твоя агрессия вылезет тебе боком.

— Пока что боком мне вылезают только терпение и покорность.

— Ладно… Я понял. Спокойной ночи.

— И тебе.

Убрав телефон в карман пальто, Лера глубоко затянулась электронной сигаретой и, немного расслабившись, запрокинула голову на спинку сиденья.

* * *

Недовольно хмурясь, Макс вошёл в аудиторию, где на первичный инструктаж собрались двенадцать наёмников, и в том числе Андрей.

— Доброе утро, у нас замена задания, — Давыдов‑старший включил настенный дисплей и оглядел присутствующих. — Через неделю вместо увеселительной поездки в Африку вы летите в Сирию.

На экране отобразилось фото зрелого мужчины арабской внешности.

— Это Хасан Сулейман Алави, координатор службы сирийской разведки, похищенный несколько часов назад из своего дома в Дамаске и вывезенный на подконтрольную местным ополченцам территорию. Предположительно там же располагается мобильная база армии США или НАТО. Тут чёткой уверенности нет.

Следом за фото появилась карта с белыми пятнами.

— Как видите, спутниковая съёмка Минобороны неполная. За имеющуюся у нас в запасе неделю мы это исправим. Ваша задача на месте: либо вызволить Алави из плена, либо устранить его. Вся проблема в том, что он знает имена двойных агентов и информаторов со стороны ополченцев, среди которых присутствуют как сирийцы, так и граждане России. Допрашивать его начнут не сразу. Из обрывочных данных нам известно, что для этих целей из Турции прибудут на базу несколько сотрудников ЦРУ и МИ‑6. В идеале их тоже было бы недурно устранить, но основной мишенью остаётся Алави. После прибытия к месту действий у вас на всё про всё будет тридцать шесть часов. Встречающей стороны не будет. Сирия засекретила похищение и в случае каких‑либо публичных заявлений со стороны Запада планирует всё отрицать. Однако воздушный коридор для вашей группы будет обеспечен военными беспилотниками. Вопросы?