Темные глаза, мягко, как звезды, сверкавшие из-под нахлобученного тюрбана, прелестный нос, продолговатый овал лица и чудесные, хотя и загорелые и огрубевшие, прекрасной формы, руки. Вся фигура, несмотря на скромный халат, в который он был одет, дышала благородством. Большой ум читался на его лице, и так и хотелось сбросить этот тюрбан, чтобы увидеть лоб, должно быть, лоб мыслителя.

Асанда что-то произнес на непонятном для девушки языке и скромно поклонился.

– Прошу прощения,– сказал юноша,– я не подумал, что вы можете не знать языка, на котором я говорю. Но, уверяю вас, что нам хватит дороги до вашего дома, чтобы вы смогли быстро выучить этот язык.

– Спасибо, я очень тронута вашей заботой, мистер Лесли и вашей, Асанда. Но, вообще-то я ни в чем не нуждаюсь, поэтому, не лучше ли будет, если мы положим это колье в надежный банк и пусть оно там себе лежит до поры до времени.

– Это прекрасная мысль, но ваш отец почему – то очень настаивал на том, чтобы это колье было привезено вами домой и присоединилось к тем вещам его коллекции, которая уже собрана у него в кабинете.

– Ну, что ж, тем интереснее будет узнать, какими необычными свойствами оно обладает.– лукаво промолвила мисс Кесли.

– Я бы не советовал вам сильно экспериментировать до тех пор, пока вы точно не будете знать, какой силой обладает это колье. Асанда будет находиться рядом, в соседней комнате, о которой я договорился с администратором гостиницы. Правда сейчас ему надо будет отлучиться на какое-то время, чтобы поехать на вокзал заказать билеты на поезд и заодно собрать кое-какие вещи. Это займет не более получаса. Закройтесь и никого не пускайте. Когда Асанда вернется, он постучит особым способом, вот так. – с этими словами он показал, как будет стучать в дверь Асанда. – Запомнили?

– Да, да, мистер Лесли, не беспокойтесь, я буду сидеть, как мышка.

С этими словами гости удалились, а взволнованная таким событием девушка, снова села на диван, погрузившись в свои мысли о предстоящей поездке. В комнате стало тихо. Кесли не заметила, как задремала.

Y

На сей раз Френк не стал никому доверять и сам решил незаметно проследить за мисс Кесли, тем более что он знал, где она находится. Не без труда он проник в гостиницу, усыпив бдительность портье, и поднялся на четвертый этаж. Как только он ступил на мягкую ковровую дорожку, его чуткое ухо уловило какой-то шум. Френк решил спрятаться за портьерой и сделал это весьма вовремя. Из комнаты, где поселилась мисс Кесли, вышли двое мужчин, в одном из которых он узнал мистера Лесли, другой, был ему незнаком. Он смутно предположил, что они делали в комнате мисс Кесли и это его немного огорчило. Но, услышав последнюю фразу, которую произнесла девушка, закрывая за ними дверь, он успокоился, поняв, что она осталась совершенно одна. Это значительно облегчало его миссию. Открыть тихо любую дверь для него, опытного сыщика, не представляло никакого труда. Он подождал, когда все стихло, и на цыпочках подошел к двери комнаты. Прислонив ухо к двери, Френк прислушался. Но ничего не услышал.

–-По-видимому, девушка легла спасть, – подумал он, – время позднее.

Взглянув на часы Френк увидел, что уже половина второго ночи. Он тихо тронул ручку двери. К его удивлению, она легко поддалась без всяких усилий.

– Бедная девчонка,– подумал Френк, – так опростоволоситься. Даже забыла, как следует закрыть дверь. Тем лучше для меня.

Он медленно прошел в комнату. Мисс Кесли действительно лежала на диване и спала.

Свет Луны падал в открытое окно, ярко освещая предметы, которые находились в комнате. Френку не надо было даже включать фонарик. Все просматривалось как нельзя лучше.