Через несколько минут послышался громкий топот, который вырвал Алису из её воспоминаний. В дверях кухни появился Димка сонный, взъерошенный, с заспанными покрасневшими глазами.
– Димка? Ты чего так рано вскочил? – удивлённо осматривая забавного, помятого, ещё не успевшего до конца проснуться парня, спросила Алиса.
– Папа звонил… – неохотно признался парень, потирая левый глаз. – Потеряли меня.
Бабушка Алисы громко ахнула, прикрыв рот ладонью, и покачала головой.
– Надо сказать Андрею, чтобы отвёз мальчика домой. Это не дело родителей до истерики доводить, – обратилась женщина к внучке. На её слова Алиса лишь качала головой в знак согласия.
– Никуда я не поеду, – сразу же возмутился парень. – Я сказал отцу, что Алиса в большой беде, и что пока всё не уладится я не её не брошу, – тон парня был серьёзным и решительным, а следы недавней сонливости куда-то в одно мгновенье улетучились.
Алиса вместе с бабушкой смотрели на Димку широко открытыми от удивления глазами, затем они загадочно переглянулись между собой. По хитрой бабушкиной улыбке Алиса сразу поняла ход её мыслей, а потому в ответ недовольно нахмурила брови, отрицая догадки женщины об их с Димкой романе.
– Отец сказал, что он меня теперь уважает, поэтому домой не гонит, – дополнил уже менее серьёзно Димка. – Вообще, я хотел бы тебе кое-что показать, Алиса, – парень махнул головой в сторону комнаты девушки, приглашая её поговорить наедине.
Соколова послушно встала из-за стола, поблагодарила бабушку за блины и направилась к своей комнате, надеясь на то, что Димка нашёл что-то действительно важное.
Как только они оказались одни, Димка закрыл дверь и торжественно заявил, что нашёл нечто весьма необычное и интересное.
– Ну! Не томи уже! Что именно ты нашёл? – требовательным тоном произнесла Алиса, затем схватила не находившего себе места парня за руку и усадила его на кровать рядом с собой. Ей не терпелось вытянуть из Димки то, над чем он сидел всю ночь.
– Я нашёл информацию о тайном Обществе Леопарда, – начал парень. – Это своеобразная… Скажем так, секта, существовавшая в Западной Африке, – по беспокойно бегающим глазам парня было видно, что он нервничал. Возможно, он просто опасался того, что эта информация окажется маловажной, боялся разочаровать так много ожидающую от него девушку, сидящую рядом и смотрящую на него глазами полными надежды.
– Леопарды? – задумчиво переспросила Алиса, – Это уже, действительно, ближе к тому, что нам нужно.
Видя, что Соколова всё-таки заинтересовалась, а не обсыпала его кучей едких словечек, Димка облегчённо вздохнул и, уже расслабившись, продолжил:
– Они называли себя людьми-леопардами и считали, что являются потомками смертной девушки и леопарда с десятью хвостами, – по тому, как Димка энергично жестикулировал и шумно вдыхал воздух, после каждого, сказанного на одном дыхании предложения, в течение своего рассказа, становилось понятно, что эта информация его действительно очень сильно заинтересовала. – У тсвана7 существует миф, согласно которому молодая девушка вышла замуж за леопарда, перенёсшего её через живую скалу, которая не давала ей никак пройти. Но это был не просто леопард, а леопард-людоед, существо, которое африканцы называют Ириму8, – по сияющему лицу Димки, становилось понятно, что он просто в восторге от результатов своих ночных поисков.
– И ты хочешь сказать, что африканцы верят в то, что в результате этого союза появились люди-леопарды? – перебила рассказчика Алиса, которой не терпелось услышать самую суть, а не мифы и предания. Возможно, в какой-то иной ситуации ссылки на различные легенды и мифы только разогрели бы интерес слушателя, но Алиса прекрасно понимала, что в её случае проблема всё-таки требовала быстрого и эффективного решения всех вопросов, а не пересказ древних текстов.