– Следственный эксперимент, – добавил он.

Успокоив растерянного Григория Аркадьевича, я проводила его в Сокольники.

Глава 3

Япония. Остров Хонсю.1771 г.


По впалым щекам Шизуко медленно стекали слёзы. Умирал её любимый муж. Горе навалилось на её хрупкие плечи. Казалось, оно мстило ей за все годы, прожитые в счастье. А счастье было. Стал самураем их сын Хироши. Много слёз пролила Шизуко, переживая за своего мальчика. Как быстро жизнь меняет счастье на горе, радость на слёзы, надежды на беспомощность. Масао ушел в надежде, что всё сделал в своей жизни правильно.

– Хироши, сын мой, – говорил умирающий Масао, еле шевеля губами. Теперь ты главный в доме. Ты мужчина. Ты выбрал свой путь. Я ухожу со спокойным сердцем за тебя. Теперь выслушай меня.

Масао долго рассказывал Хироши о его появлении в их семье, часто прерывая свой рассказ для того, чтобы удержать последние силы, уходившие от него. Говорил о женщине, принёсшей его на этот свет, и о потери своей дочери. Рассказал и об оставленном кресте в шёлковом мешочке. Вспомнил Масао и слова Шизуко, когда-то давно сказанные ему.

– Живи с любовью в сердце. Тогда слеза на кресте, омытая кровью твоей матери, будет слезой счастья. Пусть крест останется напоминанием о ней, давшей начало твоему роду. Возможно, эта бедная женщина поплатилась за свою веру. Но наградой ей будет твоя счастливая жизнь. Когда настанет твой час, и ты пустишься в последний путь, в другой мир, то передай этот крест своему сыну.

После смерти отца Хироши не побоялся надеть на шею крест, переданный ему отцом, чтобы на смертном одре передать его своему сыну.

***

Россия. Москва. 2012 г. Февраль


И без того большой овальной формы стол в комнате Илоны Павловны был раздвинут и покрыт красивой белой шёлковой скатертью с вышитыми по углам большими кустами розовых пионов. По центру скатерти красовалась вышивка из замысловатых иероглифов. С одной стороны стола лежали какие-то бумаги и стояли выстроенные в несколько рядов миниатюрные фигурки. С другой стороны стола также лежали бумаги и выстроенные в ряды нэцкэ.

В комнату вошла миловидная женщина нотариус и молодой человек, её помощник. Усадив нотариуса напротив бумаг, Илона Павловна негромко, но с долей торжественности в голосе произнесла:

– Этим я выполняю волю своего покойного мужа Дмитрия Петровича Карташова, который пожелал часть своей коллекции передать в музей Такаяма через японское консульство по культуре в России. Перед вами лежит список передаваемой коллекции в трёх экземплярах. Это наиболее ценные экземпляры его коллекции. Чтобы ускорить процесс завещания, я расставила статуэтки по списку.

Когда список передаваемых статуэток был проверен и все документы оформлены, Илона Павловна попросила нотариуса пересесть на противоположную сторону стола.

– А теперь я хочу оформить ещё одно завещание. Статуэтка «Чжункуй – гроза демонов» размером десять сантиметров. Он изображен с пышной бородой, в военном халате и высоких сапогах. В одной руке держит меч, в другой демона. Статуэтка стоит на высоком постаменте, имеет табличку с надписью японскими иероглифами: «Сделай всё, что сможешь, а в остальном положись на судьбу». Нэцкэ вырезана из бивня мамонта и имеет футляр из умимацу (вид чёрного коралла). Эту статуэтку Дмитрий Петрович просил передать Александру Владимировичу Свешникову, как и другие оставшиеся нэцкэ по списку. А также после моей кончины всё моё имущество: данная квартира, всё, что в ней находится, дача, счёт в банке на моё имя я завещаю также Свешникову А.В.

Я внимательно слушала её, любовалась изящными статуэтками и удивлялась, откуда взялся этот Свешников и кем он приходится чете Карташовых. При посторонних мне неудобно было спросить об этом Илону Павловну, но как только нотариус с помощником ушли, и хозяйка стала складывать в специальную коробку, похожую на небольшой чемодан, нэцкэ, предназначенные для передачи японскому консулу, я поинтересовалась, кто это такой Свешников А.В.