– Я немножко провожу тебя, – снова догнал он ее.

– Зачем?

– Ну, как это? Чтобы тебя туристка не обидела! – в голосе Луиджи опять звучала веселость, в глазах – профессиональный задор. Будто, всего лишь несколько минут назад неожиданно для него самого сорванная с лица маска, снова вернулась на привычное место, являя миру лишь жизнерадостный артистизм. Он поднял взгляд к небу, засунул руки в карманы брюк и деловито заявил. – Туристы, знаешь, какие бывают?! Ух! Захочет, она, например, твоему начальству пожаловаться. А я ей – пожалуйста! Шеф-ассистент анимационной команды к вашим услугам! Жалуйтесь, на здоровье! Она, надеюсь, не драчунья? – с преувеличенной опаской спросил он.

– Не знаю, – усмехнулась Алеся. – Что и такие встречаются?

– Курорт – это перекресток, – меняя шутливый тон на глубокомысленный, ответил Луиджи. – Здесь встречаются люди всех мастей. Никогда не знаешь, кто перед тобой. Одни приезжают, чтобы стряхнуть с себя пыль надоевших ролей, другие – чтобы попробовать новые, еще неизведанные. Ну и, конечно же, есть и такие, которые всегда и везде остаются самими собой. Но проблема в том, что две недели – слишком маленький срок, чтобы понять играет ли человек роль, или он просто живет. Но, в любом случае, на курорте ты можешь за неделю встретить столько разных людей, сколько не встретишь порой за годы, живя в городе и вращаясь в одном и том же кругу друзей и знакомых.

Алеся только улыбнулась, подумав, что аниматоры с их актерским мастерством и опытом жизни на «перекрестке», должно быть, гораздо опаснее для наивных туристов, чем туристы для них.

* * *

Стеклянные двери разъехались в стороны, впустив их на нижний уровень центрального корпуса. Они миновали закрытый бассейн, салон красоты, сауну, бутик и вошли в игровой холл.

В пространстве между фитнес-центром, зимним садом и кабинетом врача, как всегда, стоял шум прыгающего по теннисному столу мячика и звуков забиваемых в лузы бильярдных шаров. Возле только что открывшегося анимационного стола, перекрикивая друг друга, громко ссорились два итальянских мальчишки, которые никак не могли договориться какую из настольных игр выбрать. Андреас, нависая над ними в ожидании, когда дети примут, наконец, важное для них решение и оставят его в покое, бросал завистливые взгляды на Мигеля. Тот, небрежно держа в руке кий, прохаживался вокруг бильярдного стола, посмеиваясь над своим партнером, отцом ссорившихся у анимационного стола детей. Его гладкие черные волосы блестели в солнечных лучах, красивые черты лица излучали гордость и достоинство.

На мраморном бортике небольшого фонтана сидел Силен – полосатый кот, который приехал в «Остров Сокровищ» с Луиджи на правах его питомца. Глаза его внимательно следили за прыгающим над теннисным столом мячиком. Уже давно этот кот считал себя единовластным хозяином большого дома.

У теннисного стола, чуть согнув ноги в коленях, тоже не спуская взгляда с мечущегося в пространстве желтого мячика, отбивал яростные атаки противника Томас. Синяя, под цвет его глаз бандана, съехала назад, обнажив усеянный уже бисеринами пота лоб. Узкие губы его были стиснуты. Наклонив лоб, точно упрямый вол, он играл, будто в разделенном на два квадрата поле заключалась его жизнь, а от того, выиграет он или нет, зависело все, что он ценил. Томас с немецкой педантичностью играл каждый день и слыл хорошим игроком. Поэтому всякий, хоть немного превосходящий его противник, заставлял его принимать боевую стойку и забывать о дружелюбии и гостеприимстве аниматора.

Его соотечественник-турист оказался сильным противником, и начавший партию в самоуверенной, развязной манере Томас, сейчас, утратив всю присущую ему развязность, сжался, будто пружина. Он играл жестко и даже зло. И чем более увеличивалась разница в счете в пользу туриста, тем агрессивнее становились атаки Томаса, заставляя его ошибаться вновь и вновь.