– Я согласна, – тихо сказала Реймира, поворачиваясь к кардиналу.

– Объявляю вас мужем и женой, – торжественно произнес кардинал Брувери. Находящиеся в церкви несколько человек, подошли поздравить молодоженов.

– Как вы просили, ваше величество, я приказал накрыть столы в одной из комнат, чтобы вы могли отметить это радостное событие, – сказал кардинал. – Соблаговолите следовать за мной, – мужчина пошел вперед, все остальные последовали за ним. Пройдя через коридор, кардинал открыл дверь в большую комнату, где стояли накрытые столы. Лиам, помог сесть Реймире, затем сел сам. Король сел справа от него, королева рядом с королем. Оставшиеся гости расселись вокруг стола. Кардинал махнул рукой, и слуги разлили вино. Увидев взгляд короля, брошенный им на слуг, кардинал поспешил его успокоить.

– Ваше величество. Эти слуги глухонемые. Я специально держу их для таких случаев.

– Хорошо, – расслабился король. – Тогда первый тост. За молодых! – все поддержали короля и выпили. Реймира сидела, боясь притронуться к чему бы то ни было. От страха, волнения, она не понимала толком от чего, но ей кусок не лез в горло. Казалось бы. Ее самая заветная мечта сбылась. Ее мужем стал самый красивый и желанный мужчина при дворе короля Джонатана. Завтра, когда ее представят ко двору как новую графиню Риверсайд и жену Лиама, ей будут завидовать вся женская половина дворца. Граф сам сказал, что любит, что с радостью берет ее в жены. Так почему ей так тревожно на душе?

– Вы ничего не едите, Реймира, – услышала она тихий голос графа. – Неужели вам ничего не нравится. Повара вашего дяди постарались на славу. Съешьте хотя бы кусочек.

– Я не могу, ваша светлость, – также тихо ответила Реймира. – Мне кусок в горло не лезет. Не могу, – девушка говорила тихо, но ее слова были услышаны.

– Я бы на вашем месте тоже боялся, милая графиня. Мне как-то пришлось увидеть этого парня обнаженным. То, что находится у него между ног, может напугать любую неопытную девушку. Да и не девушку тоже, – пьяно хохотнул один из гостей. Советник короля, по политическим вопросам. Лиам покраснел, но посмотрев на жену, увидел, что ее лицо побелело, и это не смогла скрыть вся косметика, которая была на лице девушки.

– Барон, держите себя в руках, – громко, но достаточно серьезно сказала королева. – Здесь дамы.

– Простите мне мои слова, ваше величество, – тут же покаянно склонил голову барон, но Лиам видел по его глазам, что мужчине совсем не было стыдно. – Я просто озвучил сплетни, гуляющие по дворцу.

– Идем, – Лиам протянул Реймире руку, помогая встать. – Ваши величества, я прошу у вас права удалиться. Моя жена устала, ей необходим отдых.

– Конечно, граф, – тут же согласился король. – Идите. А мы тут еще немного посидим и выпьем за ваше здоровье и скорое появление наследника титула графа Риверсайд. Надеюсь, производством, которого вы сегодня ночью и займетесь, – тон короля был шутливым, но Лиам мгновенно уловил в голосе Джонатана приказ. Юноша склонился в поклоне, краем глаза наблюдая, как Реймира тоже приседает в реверансе.

– Спасибо за добрые слова, – ответил Лиам и, взяв жену за руку, вышел из комнаты. За дверью их ждал слуга, с факелом в руках. Рядом с ним стоял кардинал Брувери.

– Можно вас на пару слов, граф, – сказал кардинал. И когда они отошли от девушки, мужчина тихо произнес. – Он отведет вас тайным ходом во дворец. И поверьте, граф, король меньше, чем кто-либо хотел, чтобы его племянница вышла замуж вот так, крадучись, словно какая-то безродная крестьянка. Его величество хотел бы подождать до совершеннолетия принцессы, но война диктует свои условия. Принцессе срочно понадобился муж, а вам наследник. Поэтому король торопит.